1.推薦者需要提供給出版社哪些資料?
原版書的出版機構、內(nèi)容簡介、作者簡介、背景及主要作品、全書頁數(shù)及字數(shù)、導言前言后記、目錄等等(應提供中文文檔)
原書的銷售情況及市場反應:銷售量及同類書排名、讀者對象、主要特色亮點及賣點、市場反響或讀者評論、專家意見等(提供中文) 2.譯者應提供哪些資料?
本人主要學習和工作經(jīng)歷,職稱職務、電話郵箱聯(lián)系方式等,主要研究方向及主要著作和譯作,以往作品的市場反應等(提供中文)
本書的書名、前言后記、目錄及有特色的個別章節(jié)(提供中英文雙語) 3.關于版權交易
出版社有專門的版權經(jīng)理負責版權洽談事宜,無需譯者出面 4.關于翻譯報酬
引進版圖書的成本較高,因為出版社需要支付給外方原版權所有者的版稅就在8~12%左右,因此原則上翻譯費按照60~80元/千字的標準支付譯者,突破上限需報請社長或總編輯同意,但最多不超過100元/千字。原則上譯者稿酬不走版稅制,極特殊情況需報請社長同意 5.關于編輯加工及出版周期
原則上譯者交稿后如初步審閱合格,可進入編輯加工程序,一般普通圖書出版周期是3~6個月,翻譯版圖書是6~9個月。 聯(lián)系郵箱:<a href="mailto:sunye@tsinghua.org.cn">sunye@tsinghua.org.cn</a>,歡迎大家踴躍投稿!
石城县|
抚宁县|
依安县|
乡宁县|
佛教|
桐城市|
逊克县|
杭锦旗|
东乌珠穆沁旗|
上栗县|
柳林县|
赤水市|
本溪市|
资阳市|
岢岚县|
隆回县|
南平市|
丹寨县|
新乐市|
铜鼓县|
平昌县|
尉犁县|
敖汉旗|
海安县|
常州市|
荥阳市|
宜昌市|
同德县|
镇康县|
梁河县|
西畴县|
连平县|
南靖县|
乌拉特后旗|
得荣县|
崇仁县|
安多县|
阿鲁科尔沁旗|
永寿县|
尚志市|
那曲县|