<p class="ql-block"> Tune: Dream Of A Maid Of Honour</p><p class="ql-block"> Sounding Like A Sob The Xiao Flute Goes</p><p class="ql-block"> Tr. LI Jihong</p><p class="ql-block">Sounding like a sob the xiao flute goes,</p><p class="ql-block">The belle wakes from dreams when beams</p><p class="ql-block"> o'er her bower the moon throws.</p><p class="ql-block">When beams o'er her bower the moon </p><p class="ql-block"> throws,</p><p class="ql-block">Every year so green are the willows,</p><p class="ql-block">And by the bridge farewell sadly goes.</p><p class="ql-block"> ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??</p><p class="ql-block">All are merry on Clear Autumn Day,</p><p class="ql-block">While she gets no word from Changan </p><p class="ql-block"> Way.</p><p class="ql-block">While she gets no word from Changan </p><p class="ql-block"> Way,</p><p class="ql-block">The west wind blows with many a setting-</p><p class="ql-block"> sun's ray;</p><p class="ql-block">Only royal tombs and palace walls of old</p><p class="ql-block"> days stay.</p> <p class="ql-block">詞作簡(jiǎn)析</p><p class="ql-block"> 《憶秦娥·簫聲咽》相傳為李白詞作。上片傷別,下片傷逝,傷今懷古,托興深遠(yuǎn)。上片開(kāi)頭以月下簫聲凄咽引起,已見(jiàn)當(dāng)年繁華夢(mèng)斷不堪回首。后三句,更自月色外,添出柳色別情,情景相融,更顯慘淡迷離之概。</p><p class="ql-block"> 下片過(guò)拍揭響云漢,摹寫(xiě)當(dāng)年極盛之時(shí)與地。而“咸陽(yáng)古道”一句,驟落千丈,凄動(dòng)心目。再續(xù)“音塵絕”一句,悲感愈深。“西風(fēng)”八字,只寫(xiě)境界,興衰之感皆寓其中。全詞氣魄宏偉,動(dòng)人心魄,頗受后人佳評(píng)。與《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》一道,被譽(yù)為“百代詞曲之祖”。</p> <p class="ql-block"> 2025年6月1日制作發(fā)布于長(zhǎng)沙</p>
仁怀市|
望江县|
浪卡子县|
巩留县|
瓦房店市|
双流县|
会宁县|
休宁县|
汉阴县|
花垣县|
青神县|
茌平县|
霸州市|
汉源县|
二手房|
大港区|
乌拉特后旗|
宁乡县|
韶山市|
凭祥市|
获嘉县|
萝北县|
昭通市|
淮安市|
江川县|
安溪县|
桂东县|
宣武区|
襄垣县|
左权县|
泰来县|
黔西县|
河曲县|
宁武县|
福鼎市|
枣强县|
普兰县|
沭阳县|
嘉善县|
莫力|
阿拉善盟|