<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">愛</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">文|克里斯蒂娜·貝莉·羅西(烏拉圭)</p><p class="ql-block">譯|阿丁</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">愛即翻譯</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">—-即背叛—-</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">永遠(yuǎn)的鄉(xiāng)愁</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">巴別塔之前的樂園</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(譯自貝莉·羅西詩集《巴別·芭芭拉》,1991年)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">克里斯蒂娜·貝莉·羅西(Cristina Peri Rossi,1941- )烏拉圭詩人、作家和翻譯家。1973年為躲避獨裁政權(quán)的迫害,她流亡至西班牙,在那里度過了她大部分的文學(xué)生涯。2021年她榮獲西班牙語世界的諾貝爾文學(xué)獎塞萬提斯獎。貝莉·羅西是一位開拓性作家,她是拉美文學(xué)爆炸運動中唯一的一位女作家。她的作品涉及情色與性別、精神分析與女同性戀等主題。主要詩作:《散居》、《普通語言學(xué)》、《野蠻的巴別塔》、《流亡狀態(tài)》、《欲望策略》等。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="font-size:22px;">AMAR</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><i>Cristina Peri Rossi</i></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Amar es traducir</p><p class="ql-block">?—traicionar—.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Nostálgicos para siempre?</p><p class="ql-block">del paraíso antes de Babel.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(De “Babel Bárbara”, 1991)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">圖源于網(wǎng)絡(luò)</p>
韶关市|
阳东县|
黑山县|
布尔津县|
平谷区|
抚顺市|
尼木县|
两当县|
乐平市|
曲松县|
许昌县|
海伦市|
二手房|
寻甸|
沭阳县|
页游|
镶黄旗|
清流县|
商丘市|
馆陶县|
镶黄旗|
交口县|
新营市|
资兴市|
南阳市|
吉安市|
新兴县|
泌阳县|
宁津县|
左云县|
郸城县|
玉田县|
阜康市|
宁陕县|
葫芦岛市|
新沂市|
新蔡县|
青河县|
武清区|
仁化县|
祁阳县|