<p class="ql-block">美篇名: 黃麗琪</p><p class="ql-block">美篇號: 964012</p> <p class="ql-block">《曲蔓地》是由劉方洪作詞、辛上德作曲的聲樂作品,改編自新疆維吾爾族民歌,曲譜收錄于1964年上海文化出版社出版的《聲樂教學(xué)曲選》。曲名“曲蔓地”源自維吾爾族人名,后用作花名。</p> <p class="ql-block">歌曲借花喻情,將對曲蔓地花的贊美延伸至対愛情與勞動的歌頌,展現(xiàn)勞動者対美好生活的向往。整個歌詞洋溢著積極向上的樂觀態(tài)度和熾熱的相思情感,具有強烈的藝術(shù)感染力。</p> <p class="ql-block">作品融合民歌元素與現(xiàn)代作曲技法,通過簡潔結(jié)構(gòu)傳遞深刻情感,被廣泛用于聲樂教學(xué)與音樂會演出,成為展現(xiàn)新疆音樂風格的代表作之一。??</p> <p class="ql-block">歌曲《曲蔓地》歌詞:</p><p class="ql-block">玫瑰花花叢里</p><p class="ql-block">有一枝曲蔓地</p><p class="ql-block">曲蔓地花開甜又香</p><p class="ql-block">芬芳又美麗</p><p class="ql-block">啊啊啊</p><p class="ql-block">芬芳又美麗</p><p class="ql-block">曲蔓地花開甜又香</p><p class="ql-block">芬芳又美麗</p><p class="ql-block">美麗的我心愛的</p><p class="ql-block">我的言語不能夠</p><p class="ql-block">表達我心意</p><p class="ql-block">微風啊輕輕吹</p><p class="ql-block">歌聲啊快飛去</p><p class="ql-block">請你帶著我的心</p><p class="ql-block">飛到那花園里</p><p class="ql-block">啊啊啊</p><p class="ql-block">飛到那花園里</p><p class="ql-block">請你帶著我的心</p><p class="ql-block">飛到那花園里</p><p class="ql-block">快來吧我心愛的</p><p class="ql-block">我們勞動又歌唱</p><p class="ql-block">永遠在一起</p><p class="ql-block">啊啊啊</p><p class="ql-block">我們勞動又歌唱</p><p class="ql-block">永遠在一起</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【感謝您的光臨】</p>
凭祥市|
霍林郭勒市|
收藏|
三亚市|
南丰县|
千阳县|
宣城市|
凤翔县|
黄浦区|
石狮市|
禹城市|
唐河县|
大新县|
阳新县|
广南县|
诸城市|
阿城市|
邓州市|
大石桥市|
攀枝花市|
鲜城|
印江|
丹东市|
繁昌县|
湘潭市|
班玛县|
清河县|
长丰县|
扎赉特旗|
民和|
黄山市|
安泽县|
崇仁县|
水富县|
加查县|
进贤县|
巴南区|
永丰县|
宜昌市|
旺苍县|
星子县|