久草资源站色婷婷,妹子干综合,九九国内精品偷拍视频,欧美1区2区,理论av优区,热热色麻豆,精品久久无码,成人免费黄色电影网站,99在线一区二区三区

波羅的海世界探索郵輪行(續(xù))

武思敏

(三)波羅的海風云錄 1. 初識波羅地海及維京人 <p class="ql-block">搭乘法國龐納郵輪的次日清晨(2025年7月16號),船停靠在斯德哥爾摩郊區(qū)的一處港口。我們上岸游覽了瑞典皇后花園(建于16世紀的卓寧霍姆宮),午后返回船上用餐。一點整,郵輪正式駛離了斯德哥爾摩,向著芬蘭赫爾辛基進發(fā)。</p><p class="ql-block">兩點半,船上廣播響起:“下午三點,在甲板三層劇場舉辦專家講座,誠邀各位參與?!蔽易テ鸫系摹懊咳招谐獭毙?,快步前行。一方面好奇專家會帶來哪些國內(nèi)鮮少聽聞的新資訊,另一方面也想借此鍛煉英語聽力。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">距講座開始還有七八分鐘,劇場百余個座位已坐了半數(shù)以上的游客。舞臺大屏幕上,“From Sweden ???? to Russia”的英文字幽幽發(fā)光。我暗自驚訝:郵輪上的國際形勢課,竟能吸引這么多銀發(fā)族,實在不可思議!</p> <p class="ql-block">臺上屏幕旁邊站著的,是前一天歡迎會上見過的前美國女大使貝絲·瓊斯。她看似年近七旬,身穿黑白休閑裝,梳著齊肩長發(fā),發(fā)簾整齊覆蓋著前額,戴著一副眼鏡,眼神專注、精神飽滿。據(jù)船上介紹,她有著40年外交生涯。曾任美國駐哈薩克斯坦大使等職,直接參與過阿富汗和巴基斯坦等地區(qū)事務協(xié)調,還就任過美國政府歐洲和歐亞事務助理國務卿、近東事務代理助理國務卿,是位資深外交人士。</p><p class="ql-block">在波羅的海航行的郵輪上,能請到這樣的專家剖析當前國際形勢,實屬難得。 </p> <p class="ql-block">我不由想起前一天介紹的另一位專家——資深記者羅賓·賴特女士。她任職過《華盛頓郵報》《星期日泰晤士報》等多家知名媒體,采訪足跡近200個國家。曾榮獲聯(lián)合國記者協(xié)會國際報道金獎,被美國外交學會評為年度記者,同樣是國際形勢領域的專業(yè)人士。她肯定會在這一兩天內(nèi)也要登臺演講。</p> <p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">收回思緒,我重新將目光拉回到劇場,講座題目譯成中文就是“波羅的海帝國:從瑞典到俄羅斯",主題鮮明,頗為亮眼。</p><p class="ql-block">瓊斯大使抬手輕點電腦,屏幕上浮現(xiàn)出PPT的首頁——一張1200年波羅的海部落的古地圖。地圖清晰地展示了這片土地上最早的多元族群。她引經(jīng)據(jù)典,講述了由于北極寒冷的地理特殊性,各部落為爭奪資源常常兵戎相見、互相劫掠,本土族群與外來部落的沖突從未間斷。這些部落與族群,正是后來歐洲各大帝國角逐和統(tǒng)治該地區(qū)的歷史根基。</p> <p class="ql-block">主講人隨即敲出"Kalmar Union"兩個單詞。(卡爾馬同盟,1397-1523年由丹麥、挪威、瑞典組成的共主邦聯(lián))。</p> <p class="ql-block">這時登船前兩天的場景出現(xiàn)在我眼前。我們前往斯德哥爾摩市中心附近的Djurg?rden島時——這是瑞典皇家花園博物館區(qū)域,坐擁三十多家博物館。當天我們選擇兩個最具代表性的場館參觀:一個是維京博物館(THE VIKING MUSEUM),另一個是瓦薩沉船博物館(Vasa)。</p> <p class="ql-block">來北歐之前,我對波羅的海的印象停留在:這里曾是維京人的天下,是海盜的世界,是那些頭戴角盔、揮舞長劍大刀、在海上乘風破浪的剽悍大盜們的樂園!</p> <p class="ql-block">在博物館門口,我手舉長劍壯著膽子,與一位身著古老維京人服裝的彪形壯漢合影!看他怒目圓瞪的神情,真是有一種威猛狠勁的感覺。</p> <p class="ql-block">然而,走進維京博物館后,展現(xiàn)在眼前的卻是另一番景象:當年波羅的海沿岸各部落農(nóng)戶的農(nóng)耕、貿(mào)易、家庭生活與遠航探險場景。在略顯陌生故事背景中,維京人被還原成勤懇勞作、信奉上帝、無懼海洋風暴、與海上侵略者搏斗、追求幸福生活的普通農(nóng)戶——而非傳說中的海盜。這些故事的淵源可以追溯到舊鐵器時代,或許更為久遠……</p> <p class="ql-block">我們還饒有興致地體驗了館內(nèi)的沉浸式"小火車之旅",仿佛穿越千年,親歷海洋風暴與冰天雪地,深入維京人的探險傳奇世界!</p><p class="ql-block">走出博物館時,我和朋友們都不禁驚呼:這徹底顛覆了我們對波羅的海各國歷史以及當年維京人的原有認知!</p> <p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">瓦薩博物館(Vasa)主角,則是17世紀瑞典皇家的“瓦薩”號戰(zhàn)船殘骸。作為全球僅存的17世紀古船,它的命運充滿戲劇性——1628年建造成功后,肩負著攻打波蘭的重任,但首航出征,剛出海僅1300米,就因海上強風與自身頭重腳輕的設計,十幾分鐘內(nèi)便傾斜沉沒。</p> <p class="ql-block">更令人稱奇的是,333年后的1961年,它被成功打撈,經(jīng)近二十年修復,才有了如今的博物館。船上留存的皇家珍寶與數(shù)十門大炮,引著世界各地的游客駐足探究,也成了全世界專家研究17世紀造船術與瑞典史的鮮活樣板。</p> <p class="ql-block">而瓊斯大使的演講,正是從梳理波羅的海地區(qū)早期部落的脈絡開始,經(jīng)由卡爾馬同盟的過渡,再到瑞典、俄羅斯相繼主導的帝國霸權更迭軌跡,清晰地勾勒出歷史的輪廓。同時又強調了該地區(qū)的戰(zhàn)略地位:它是連接東歐與西歐、歐洲通往中東及東亞的重要海上通道,因此也成為各大強國必爭之地。</p><p class="ql-block">民族糾紛、種族歧視、宗教信仰差異以及地緣政治等復雜問題交織在一起,使得這片地區(qū)各國間的關系錯綜復雜、難以厘清,真是剪不斷,理還亂!著實讓我們這些局外人感到困惑。</p> <p class="ql-block">畢竟今年這條航線非常特殊,我們是在俄烏戰(zhàn)爭背景下出游的,雖通往圣彼得堡的海路關閉,但俄羅斯在波羅的海地緣政治影響深遠,所以讓我們的這次航行,不只是賞風景、觀建筑、品美食那么輕松,還要親身體驗海上的風云變幻,經(jīng)歷民間的情感氛圍。郵輪安排這些演講,是為我們這些游客提供多種不同的視角,去讀懂這片海域表面平靜下的暗流。當然它也是為了宣傳歐美主流的意識形態(tài)!</p> 2. ?海上講座與銀發(fā)思考 <p class="ql-block">從瓊斯大使的第一堂課后,我們的航行便有了固定節(jié)奏:半天聽講座,半天下船游覽。</p><p class="ql-block">每天兩場講座,每場三四十分鐘,外加問答時間。岸上行程則每日有三四條不同路線,時間均為兩三個小時,大家可根據(jù)喜好自由選擇。</p><p class="ql-block">不想?yún)⒓踊顒拥?,也可去健身房鍛煉或在酒吧小酌聊天?lt;/p><p class="ql-block">我們一路??苛肆鶄€國家的九個港口,連續(xù)六天都有講座,主講人就是退休大使和資深女記者。</p><p class="ql-block">據(jù)說最后還有位重量級人物將登場,面紗留待后續(xù)揭開。</p> <p class="ql-block">講座基本圍繞歐洲熱點展開,如新老歐洲、北極政治、北約與歐盟、東西方冷戰(zhàn)后的格局、俄烏沖突以及美國對歐政策等。</p> <p class="ql-block">對我而言,這些講座是此次旅行的意外收獲。作為退役軍人,我雖關心國內(nèi)外時事,但并非專家,也不是學者,對歐洲復雜的歷史和地緣政治,我向來一知半解,對俄烏沖突的來龍去脈更是說不清道不明。 </p><p class="ql-block">原以為戰(zhàn)爭離我們很遙遠,這次來波羅的海只是為了觀光,卻沒想到這條狹長的藍“飄帶”,竟將我裹進了黑海邊緣,仿佛踏入了戰(zhàn)場的延長線。</p> <p class="ql-block">既然已身處這片海洋,不如打開心扉,聽聽西方的聲音,看看歐美人的視角。"兼聽則明,偏信則暗",是從古至今的名言。</p> <p class="ql-block">緊接退休大使的第一堂課,資深記者羅賓·賴特女士就登場了。</p><p class="ql-block">她的第一課主題是老歐州與新歐洲:“Old Europe /New Europe “</p><p class="ql-block">這位年過花甲之年的戰(zhàn)地記者,身著深色夾克,用黑發(fā)帶束起前額的頭發(fā),梳成馬尾辮,露出光潔的額頭,削瘦的臉龐上目光堅毅,碩大的金黃耳環(huán)垂在耳際,盡顯強勢與自信,她語速飛快,手勢頻頻,氣場十足。</p> <p class="ql-block">賴特女士從歷史脈絡展開:1957年,僅6個西歐國家組成了歐共體;1993年歐盟正式成立時,成員國已增至12個;到2020年,歐盟已發(fā)展為擁有27個成員國的組織,其中包括波羅的海地區(qū)的“新成員國”,而這些新成員也反過來重塑了歐洲的政治經(jīng)濟格局。</p> <p class="ql-block">讓我感興趣的是她講座PPT開始的第一張照片,竟然是馬克思的照片和1848年出版的“共產(chǎn)黨宣言”中那著名的開場白:“一個幽靈,共產(chǎn)主義的幽靈,在歐洲游蕩......"</p><p class="ql-block">我知道共產(chǎn)主義不會是西方主流媒體記者的信仰,但要分析19世紀后的歐洲歷史,這個“幽靈”的身影始終無法回避。即便在今天,歐盟成員國仍視其為異類,但“共產(chǎn)黨宣言”的聲音不僅回蕩在歐洲,更是傳遍了全世界。</p> <p class="ql-block">她還展示了老照片,講述了自己上世紀八十年代初訪問過梵蒂岡教皇和波蘭前總統(tǒng)(獲過諾貝爾和平獎得主)的經(jīng)歷,不同的宗教和信仰在此形成鮮明對比。</p> <p class="ql-block">開船后的頭兩三天,這位資深女記者連續(xù)主講。在歐盟專題之后,她又帶來了北約議題——《全球最強大軍事聯(lián)盟的未來:下一個前沿領域》。</p><p class="ql-block">眾所周知,二戰(zhàn)結束后成立的北約,已有超過75年的歷史,這是一個由美國主導的軍事聯(lián)盟,最初目標直指冷戰(zhàn)時期的蘇聯(lián)。如今, 北約已擁有32個成員國,包括美、加、英、法等,2024年波羅的海國家芬蘭和瑞典的加入尤為引人注目。這一擴員使北約與俄羅斯的邊境線延長了一倍多,對波羅的海及斯堪的納維亞國家而言,戰(zhàn)略風險達到了前所未有的高度。</p> <p class="ql-block">戰(zhàn)爭風云話題敏感,我不便多做評述。這里僅分享講座的PPT標題和其中的漫畫照片,供大家自行解讀。</p><p class="ql-block">每堂課的名字都是一扇小窗,我們可以帶著好奇心推開它,自己將復雜的議題還原成鮮活的場景和真實的畫面。</p> <p class="ql-block">這些講座內(nèi)容多為熱點話題,上網(wǎng)即可查到相關資料。但令我驚奇的是,每次講座結束前的問答環(huán)節(jié),臺下的銀發(fā)聽眾們幾乎人人舉手,爭相提問發(fā)言。主持人手持話筒四處走動,不知該遞給誰。原定十來分鐘的問答時間,因舉手者太多,主持人只好一再延長,最后才不得不強行結束。</p> <p class="ql-block">聽眾的問題大多聚焦于講座中提及的歷史事件或人物行為的具體時間、地點及準確性,同時他們也常常會分享自己對這些事件和人物的看法。例如,在講到歐盟內(nèi)部問題時,一位老者問道:“美國現(xiàn)在還能為歐盟和北約提供什么幫助與保證?”緊接著他又諷刺道:“我真不知道特朗普總統(tǒng)的下一項政策又會搞出什么名堂?!比珗鲭S即哄堂大笑。這充分說明臺下的聽眾們一直在認真聆聽、深入思考。</p> <p class="ql-block">當然,由于我們身處西方世界的現(xiàn)實場景,聽眾與主講人的政治立場與中國截然不同,因此他們表達的觀點和情感也與我們存在差異。比如,當聽眾對俄羅斯的某些行為表示不滿時,時不時會順帶提及“中國也是如此……”,這讓我和同行的華人朋友都感到匪夷所思。</p> <p class="ql-block">我也有些疑惑:曾聽說普通美國人不太關心國家大事,更遑論國際事務,尤其是像船上這樣80%都是60歲以上的老年人,在國內(nèi)本應是頤養(yǎng)天年、不問世事的年紀。為何這些歐美老人卻如此關注國際風云、熱衷評論時事呢?或許這與歐美人崇尚自由主義、喜歡表達自我的文化傳統(tǒng)及教育背景有關。</p> <p class="ql-block">但更重要的是,這種航行中的學習方式本身極具特色。它讓旅程不再僅僅是觀光,更增添了獨特的文化體驗與思考的樂趣。</p><p class="ql-block">同時我也不禁感嘆:我們國家的遠洋郵輪是否也可以借鑒這種模式?在航行途中邀請退休專家學者為乘客們舉辦講座,宣傳中國的歷史文化等,既能活躍氣氛、啟迪思路,避免航海生活的枯燥乏味,更能豐富老年人的退休生活。</p> <p class="ql-block">這是兩位女主講人在最后一課時,講述她們各自在海外工作和生活中,遇到的各種緊急事件,和日常趣事的輕松場面。</p> <p class="ql-block">退休女大使的外交生涯分享課則呈現(xiàn)出輕松幽默,該課名稱為:“外交辭令:從無紙文件到豬一樣的拉丁語”,意思是指外交發(fā)言有時含糊不清,晦澀難懂。退休大使笑說,全世界的外交家在必要時大概都會使用這種表達方法。</p> 3. 沿岸歷史遺跡與現(xiàn)實民風 <p class="ql-block">在羅賓·賴特女士講解歐盟和北約的這兩天,我們的船先后停靠在了芬蘭的赫爾辛基和愛沙尼亞的塔林。在岸上的游覽中,我們親身感受到了當?shù)孛癖娝髀冻龅木o張與敵意。</p> <p class="ql-block">7月17日,我們抵達芬蘭赫爾辛基。下船后,導游邊走邊向我們介紹港口岸邊的幾座醒目建筑。除了那座帶有標志性綠色洋蔥頂?shù)淖丶t色東正教大教堂外,還有一棟外觀方正、看似普通的黃色建筑——芬蘭總統(tǒng)府。2018年,特朗普與普京的“普特會”正是在這里舉行。而三十多年前的1990年,美國前總統(tǒng)老布什與前蘇聯(lián)領導人戈爾巴喬夫的會談也曾在此地進行……</p><p class="ql-block">我向導游打聽,赫爾辛基是否有陸路交通可以直達圣彼得堡。這位年輕的導游肯定地點了點頭,隨即又補充道,現(xiàn)在已經(jīng)關閉了。她低聲說了一句:“鄰居是超級大國,作為小國,我們當然要謹慎行事?!?lt;/p> <p class="ql-block">之后,我們乘坐15分鐘的渡輪,登上了“芬蘭堡”(Suomenlinna)。這座芬蘭海防軍事要塞始建于18世紀,最初由瑞典建造,后來歷經(jīng)瑞典、俄羅斯、芬蘭的政權更迭。它由6個島嶼上的軍事設施組成,島嶼之間以多座橋梁相連,扼守著從芬蘭灣進入赫爾辛基的海上要道,是波羅的海地區(qū)重要的防御工事,地理位置極具戰(zhàn)略意義,也是俄羅斯進入波羅的海的必經(jīng)之路。</p> <p class="ql-block">歷史上,這里發(fā)生過不少重要戰(zhàn)役,包括拿破侖與俄國沙皇亞歷山大一世之間的戰(zhàn)爭。導游向我們講述了那段殘酷的歷史。隨后,帶領我們來到一座墨綠色的銅質紀念碑前,碑體上放置著一副青銅頭盔和一把佩劍。原來,這是為了紀念當年芬蘭堡的設計者——瑞典炮兵軍官奧古斯丁·厄倫斯瓦德。這彰顯了這座要塞的歷史價值和軍事建筑的重要性。</p> <p class="ql-block">船上主講人賴特女士也在我們的旅游團中。她隨大家一起默默聽完講解后,從包里拿出一張早已寫好的明信片,手舉著站在紀念碑前,讓朋友為她拍照留念。我不知道她為何要紀念這位18世紀的瑞典軍官,但我猜想,她或許有著崇敬軍人的情結,因為她和我一樣,都是軍人的后代。</p> <p class="ql-block">這屏幕上是主講人賴特的父親<span style="font-size:18px;">二戰(zhàn)期間身著美國軍官制服</span>的照片。</p> <p class="ql-block">1991年,芬蘭堡被聯(lián)合國教科文組織列入世界遺產(chǎn)名錄。如今,它不僅是著名的旅游景點,還是約800人的居住區(qū)。當你現(xiàn)在走進這里,表面上看起來依舊是陽光明媚,一片和平景象!</p> <p class="ql-block">7月18日,我們是??吭诹藧凵衬醽喌氖锥妓帧_@里是波羅的海芬蘭灣畔的不凍港,扼守在里加灣與科普利灣之間,曾是中東歐與南北歐的交通要沖,享有“歐洲十字路口”的美譽。它距離俄羅斯的圣彼得堡只有三百多公里。</p> <p class="ql-block">塔林是北歐中世紀風貌保存最完好的古城之一,建于13至16世紀,1997年被列入世界文化遺產(chǎn)。這座人口僅150萬的國家首都,由鵝卵石小徑連接著上下兩部分:上城區(qū)矗立著東正教堂、基督教堂和政府建筑,曾是各國權貴與不同宗教階層的領地;下城區(qū)則以農(nóng)貿(mào)市場和林立的酒館飯店為主,是商人和手工業(yè)者的聚居地。</p> <p class="ql-block">同時,戰(zhàn)爭的歷史烙印在這里也十分醒目:二戰(zhàn)期間,塔林被德國納粹占領,1944年后由蘇聯(lián)紅軍控制,1945年成為蘇聯(lián)的加盟共和國,1991年8月20日蘇聯(lián)解體后,愛沙尼亞恢復獨立,并于2003年加入歐盟與北約,尋求政治與軍事上的依托。</p> <p class="ql-block">這一天的導游是一位看起來六十來歲的當?shù)乩蠇D人,她聲音洪亮,英語純正,笑容熱忱,跑前跑后地照顧著團員們,甚至還在門口攙扶我們上下車。</p> <p class="ql-block">這位老婦人導游原本溫文爾雅,但一提起俄羅斯,語氣中便充滿了憤怒與敵意。當走到老城區(qū)中心時,她指著一座基督教堂,皺起眉頭,提高聲音說道:“這座教堂和附近的居民建筑,都是在二戰(zhàn)后期被俄羅斯人炮火摧毀嚴重破壞的,非??珊?。這是后來才得以修復?!?lt;/p><p class="ql-block">我和先生當時的第一反應是:二戰(zhàn)期間,塔林最早不是被德國人占領的嗎?你們?yōu)楹尾缓薜聡?,而只單單痛恨俄羅斯人!但轉念一想,船上的講座曾提到愛沙尼亞人與俄羅斯人之間由來已久的民族和宗教仇恨,這也就解釋得通了。</p> <p class="ql-block">離開塔林前,導游帶領我們走到飄揚著俄羅斯國旗的大使館門外。使館門前掛滿了抗議海報和受害者照片,畫面觸目驚心。一旁停著警車,警察嚴陣以待,空氣中似乎彌漫著緊張的氣息。</p> <p class="ql-block">登上返回港口的大巴后,這位老婦人導游依舊十分敬業(yè),一路上認真地介紹著車窗外掠過的塔林美景。最后,她突然話鋒一轉,說道:“我年輕時下苦功學的俄語,現(xiàn)在早就沒人學了?!彼D了頓,又加重語氣繼續(xù)說道:“可我偏要找機會多說多練俄語,要對付身邊的敵人,總得先懂他們的語言吧?!?lt;/p> <p class="ql-block">車子駛離了寧靜的古城,塔林的尖頂漸漸遠去。波羅的海沿岸的風,吹來的不僅是涼意,更有揮之不去的緊張與仇恨。原來,和平只是一層薄冰,底下仍是時起時伏著的暗流。</p> 4. 從格但斯克到峽灣深處 A ?波蘭前總統(tǒng) <p class="ql-block">7月20日,我們的航程已過大半。清晨七點半,郵輪緩緩駛入波蘭北部的格但斯克港。這座被譽為“波蘭黃金之門”的波羅的海古城,靜靜訴說著已逾千年的滄桑。</p><p class="ql-block">船尚未完全靠岸,一座高聳的紀念碑便映入眼簾。兩名士兵的頭像面朝大海,神情肅穆地凝視遠方。我起初只被其莊嚴氣勢吸引,后來才驚覺這里正是二戰(zhàn)的爆發(fā)地——1939年9月1日,納粹德國以此為起點,點燃了世界大戰(zhàn)的烽火。紀念碑上的士兵,正是為守護國土而戰(zhàn)的波蘭勇士的象征。</p> <p class="ql-block">與以往不同,下船的廣播并未通知集合游覽,而是請全體乘客前往三樓劇場開會。我們剛落座,便聽見一陣掌聲。隨后,一位白發(fā)老人坐著輪椅被推了進來,左臂打著繃帶吊在胸前。他便是前文提到的重量級人物-波蘭前總統(tǒng)-萊赫·瓦文薩。</p> <p class="ql-block">這位從波蘭格但斯克城列寧造船廠走出的電工,曾是團結工會的領袖,1983年獲諾貝爾和平獎(與當時波蘭總統(tǒng)同獲),1990年當選波蘭總統(tǒng)。</p><p class="ql-block">82歲的他,身形魁梧,精神抖擻,全白胡須修剪得整整齊齊。他略帶歉意地解釋了手臂受傷的原因,隨即開始了演講。</p> <p class="ql-block">這就是瓦文薩早年工作過的列寧造船廠,現(xiàn)改名為“<span style="font-size:18px;">格但期克造船廠”。</span></p> <p class="ql-block">瓦文薩的波蘭語語速極快,配合著揮舞的右手,完全不像八旬老人。而身旁的年輕女翻譯則用流利的英語從容轉述,拖慢些速度。他分享了自己從普通工人到工會領袖的奮斗歷程,強調“想到就要立即行動,抓住機遇才能實現(xiàn)理想”。這番話充滿了工人出身的務實與堅韌。</p><p class="ql-block">但現(xiàn)實卻是瓦文薩只當了一屆總統(tǒng),因政績不佳,后來競選接連失敗,只好退出了政壇,奔走呼號在民間……</p> <p class="ql-block">然而,他演講的核心卻聚焦于當下的波羅的海局勢。他強烈抨擊俄羅斯,甚至激動地揮舞拳頭喊道:“我已82歲,但我還有兒子和孫子,我們要幾代人戰(zhàn)斗到底,直到勝利!”這番言論讓作為唯一在場中國人的我,心中感到強烈的不安與不適。</p> <p class="ql-block">演講結束后,主持人宣布瓦文薩將與所有愿意的聽眾免費合影。不少人興奮地排隊,但我選擇了默默離開。作為一名曾經(jīng)的中國軍人,我深知保衛(wèi)祖國領土完整,保護人民的生命安全是軍人的天職所在,但我也更期盼世界各國能走向真正的理解尊重與和平共處。</p> <p class="ql-block">離開劇場,踏上格但斯克的土地,明媚的陽光驅散了心中的陰霾。</p><p class="ql-block">從莫特拉瓦河畔的綠色大門到長市場,400年歷史的聯(lián)排別墅沿街展開,德國風格的山墻與彩色建筑交相輝映。</p> <p class="ql-block">古老的鵝卵石路上,市政廳、海神噴泉等建筑見證著這座城市在丹麥、德國與波蘭之間的歷史變遷。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">空氣中彌漫著手工藝品店和琥珀珠寶店的獨特氣息,圣瑪麗教堂的天文鐘與歷史博物館,則無聲地訴說著這里的過往。</p> <p class="ql-block">格但斯克,這座既承載著戰(zhàn)爭傷痛,又充滿生活氣息的古城,以其獨特的方式,讓我對歷史與現(xiàn)實有了更復雜的思考。</p> B 峽灣服務生 <p class="ql-block">7月24日,我們的郵輪終于抵達了終點——挪威的腓特烈斯塔港口城。波羅的海沿岸九天之游,在腦海中留下了無數(shù)美好的時光與記憶。帶著旅途中積累的些許疑惑,我們又踏上了前往波羅的海深處——挪威的旅程。</p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">我們乘火車轉輪渡,輾轉來到挪威松恩峽灣支流處的一個港灣小城——巴勒斯特蘭鎮(zhèn),入住了一家有150年歷史的酒店。這里遠山如黛,湖水碧玉,小鎮(zhèn)恬靜,海鷗為伴!風景美得無以言表,真是人間天堂般的存在!我們不禁戲言,將來若能住在這里養(yǎng)老,便是最美好的選擇,這里真像世外桃源,不染塵俗?!包S發(fā)垂髫,并怡然自樂?!?lt;/p> <p class="ql-block">在港口岸邊,我們走進一家面朝峽灣湖的餐廳。那是一座典型的北歐尖頂?shù)S木屋,有兩層樓高,取名為“珍珠港”,真是個有點意思的名字!餐廳屋里只能容納三四張桌子,屋外還可再多放幾張。雖然規(guī)模不大,但我們在網(wǎng)上查到,它竟是此地評分最高的網(wǎng)紅餐廳,位列第一。</p> <p class="ql-block">服務員是位年輕小伙子,皮膚白皙,臉頰紅潤,一副典型的歐洲人模樣。只見他一人在屋里屋外忙碌穿梭,手舉餐盤送餐,還不時點頭招呼顧客。我們坐下先看菜單,選好心儀的菜品后,舉手示意小伙子過來點菜。等了片刻,他才快步跑過來,先問我們是否已選好,隨即指著桌上的菜單紙,向我們推薦烏克蘭特色菜。</p> <p class="ql-block">這時我們才注意到,菜單最上方寫著“所有菜品均由烏克蘭廚師制作”。而菜單左上方顯眼的位置,還專門框出一欄,標著“烏克蘭特色菜套餐”,欄內(nèi)配有一幅烏克蘭國旗顏色——上藍下黃的標志性圖形????。</p> <p class="ql-block">同行的朋友這時說道,一路走來,在挪威首都奧斯陸的不少餐廳里,也見過菜單上專門標出烏克蘭菜品的字樣,但從未遇到過服務生主動推薦提醒。沒想到在這樣一個人煙稀少、幽雅寧靜的峽灣深處,居然也有餐廳專門打出烏克蘭廚師的名號,侍者還會特意提醒食客點烏克蘭菜,以支持烏克蘭廚師。</p> <p class="ql-block">我家老王本就喜歡喝紅菜湯,便欣然點了份烏克蘭紅菜湯配大蒜面包。菜端上來后,味道確實不錯。小伙子見了很高興,更加賣力地過來照顧我們,還時不時與我們聊上幾句。我們問他:“你是當?shù)厝藛??”他說:“不是,我是波蘭人,餐廳老板也是波蘭人!”他每年夏季都會到挪威峽灣來幾個月,旅游旺季在餐廳干活能多掙些錢,而回波蘭那邊則不太好掙錢。我們又問做飯的廚師是否真的來自烏克蘭,他肯定地回答:“確實是烏克蘭人?!?lt;/p> <p class="ql-block">我們原以為,住在這宛如仙境的小鎮(zhèn)里的居民,在碧綠湖邊歡快聚餐的人群,伴著裊裊升起的白色炊煙,真像是《桃花源記》里描寫的“問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉?!笨墒聦嵅⒎侨绱藛渭兠篮?。這只是表面上的桃花源,實際上,這里的一切都與波羅的海的風云變幻息息相關,與俄烏沖突緊緊相連。</p><p class="ql-block">誰說外國人不關心政治、不聞不問國事?一路的所見所聞,讓我感到整個波羅的海地區(qū)似乎都在追求一種主流政治。無論大家是否真心贊成,都紛紛打出藍黃旗幟,只因這有利于生意,有利于生存。無論是波蘭前總統(tǒng),還是這位波蘭服務生小哥,在波羅的海的風云變幻之中,都面臨著同樣的挑戰(zhàn)與選擇:國家的政治前途與民眾的生計所迫。</p> <p class="ql-block">波羅的海沿岸九天之游以及后面幾天的挪威峽灣游,確實留下了美好的時光與記憶,但也帶來了諸多的思考與感悟。</p><p class="ql-block">在與這場流動的盛宴告別之際,我想我終于明白了郵輪公司為這次航線所起的名字——“A World Affairs Cruise in the Baltic Sea”,將其翻譯為“波羅的海世界事務探索之旅”最為貼切。</p> 尾聲:流動的盛宴 未盡的回響 <p class="ql-block">當挪威峽灣的最后一縷陽光從湖邊滑落,我們的旅行終于來到了終點?;赝@十數(shù)日的航程,記憶中既有斯德哥爾摩街頭的愜意、赫爾辛基港灣的寧靜,也有塔林古城的滄桑、格但斯克港口的肅穆,更有那片碧玉般湖水旁,那碗紅菜湯的溫熱。</p> <p class="ql-block">今年夏天這次波羅的海郵輪之旅,本以為會是一場悠閑的海上觀光。卻未曾想,它變成了一段沉浸式的歐洲歷史與現(xiàn)實政治課堂。</p><p class="ql-block">這段旅程,讓我真切地觸摸到了和平的脆弱,也看到了歷史如何像幽靈一樣,在當下的空氣中徘徊。所謂的“人間仙境”,終究只是世人對和平的美好期許,而現(xiàn)實的暗流,卻始終與地緣政治的潮汐緊密相連。</p> <p class="ql-block">就在我要為這篇游記畫上句號時,從德國傳來的一條消息,讓我再次為這片海的復雜性而震撼! 2022年北溪天然氣管道被炸事件已被查明是由一組烏克蘭人所為, 而爆炸點,就在丹麥的博恩霍爾姆島附近。</p> <p class="ql-block">我看著這個名字有些眼熟,忙去查找記錄和照片。果不其然,這正是我們7月21號到訪過的丹麥博恩霍爾姆島!我在朋友圈里還分享過島上古德杰姆漁村的祥和與美景:紅頂?shù)睦衔荨Ⅴr花簇擁的街道、熱鬧的游客,還有那鮮美的鯡魚和12世紀的教堂。我曾以為那是遠離塵囂的童話世界,是“鷹擊長空,魚翔淺底”的自由天地。</p> <p class="ql-block">這是我底下小紅艇照片顯示的地理位置!</p> <p class="ql-block">可誰能想到,在這片看似平靜的海面之下,竟埋藏著如此劇烈的沖突與算計。和平與暴力,原來竟是這樣平衡地存在著。</p><p class="ql-block">臨別之際,我終于讀懂了郵輪公司為航線命名的深意。這趟旅程,帶給我的不僅是波羅的海的粼粼波光與沿岸的如畫風景,更是一場關于歷史與現(xiàn)實、個人與國家、沖突與和平的深刻啟示。</p><p class="ql-block">當汽笛聲再次響起,我知道,這趟航行雖已結束,但波羅的海的回響,那些關于選擇與堅守、關于表象與真相的故事,將永遠留在我的記憶里,成為我看待世界的一扇新窗。</p> <p class="ql-block">著名作家畢淑敏說過;“希望我們在旅游中,多一些對生活的思考!”這也正是我喜歡的事情,也因此寫下上面的文字,做為我在郵輪航行中的紀錄和思考。</p>
抚顺市| 全州县| 固安县| 安阳市| 宁化县| 都兰县| 开原市| 平原县| 东山县| 清新县| 绩溪县| 观塘区| 彭山县| 怀宁县| 梅河口市| 湘阴县| 浑源县| 通许县| 南岸区| 雷州市| 琼海市| 云霄县| 青铜峡市| 甘南县| 托克逊县| 南充市| 通化市| 厦门市| 湾仔区| 缙云县| 花莲市| 宝丰县| 张掖市| 通化市| 平凉市| 长白| 夏河县| 勃利县| 隆昌县| 娱乐| 清徐县|