<p class="ql-block">《烈祖》是一首殷商后裔的宋國祭祀始祖成湯的四言詩。此詩開頭四句先點明祭祀烈祖的原由;接下八句寫主祭者獻(xiàn)禱告,是為了“綏我眉壽,黃耇無疆”這種祭祀場面的鋪敘;再后八句寫助祭者所坐車馬的奢豪華麗,以此襯托出主祭者身份的尊貴;末兩句祝詞,點明舉行時祭的是“湯孫”。全詩典雅莊重,音調(diào)鏗鏘和諧,是一篇結(jié)構(gòu)完整的祭祀詩文。</p> <p class="ql-block"> 烈祖</p><p class="ql-block"> 詩經(jīng)·商頌【先秦】</p><p class="ql-block">嗟嗟烈祖!有秩斯祜。</p><p class="ql-block">申錫無疆,及爾斯所。</p><p class="ql-block">既載清酤,賚我思成。</p><p class="ql-block">亦有和羹,既戒既平。</p><p class="ql-block">鬷假無言,時靡有爭。</p><p class="ql-block">綏我眉壽,黃耇無疆。</p><p class="ql-block">約軝錯衡,八鸞鸧鸧。</p><p class="ql-block">以假以享,我受命溥將。</p><p class="ql-block">自天降康,豐年穰穰。</p><p class="ql-block">來假來饗,降福無疆。</p><p class="ql-block">顧予烝嘗,湯孫之將。</p> <p class="ql-block">注釋</p><p class="ql-block">烈祖:功業(yè)顯赫的祖先,此指商朝開國的君王成湯。有秩斯祜(hù):馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“有秩即形容福之大貌?!膘?福。申:再三。錫:同“賜”。段玉裁《說文解字注》:“經(jīng)典多假錫為賜字。凡言錫予者,即賜之假借也?!奔盃査顾宏悐J《詩毛氏傳疏》云:“及爾斯所,猶云‘以迄于今’也。”清酤(gū):清酒。賚(lài):賜予。思:語助詞。戒:齊備。鬷(zōng)假:集合大眾祈禱。綏:安撫。眉壽:高壽。黃耇(gǒu):義同“眉壽”。朱熹《詩集傳》云:“黃,老人發(fā)白復(fù)黃也。耇,老人面涷(dōng)梨色。”約軝(qí)錯衡:用皮革纏繞車轂(gǔ)兩端并涂上紅色,車轅前端的橫木用金涂裝飾。錯,金涂。鸞:通“鑾”,一種飾于馬車上的鈴。鸧(qiāng)鸧:同“鏘鏘”,象聲詞。假(gé):同“格”,至也。享:祭。溥(pǔ):大。將:王引之《經(jīng)義述聞》釋為“長”。顧:光顧,光臨。指先祖之靈光臨。烝(zhēng)嘗:冬祭叫“烝”。秋祭叫“嘗”。湯孫:指商湯王的后代子孫。將:奉祀。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">贊嘆偉大我先祖,大吉大利有洪福。</p><p class="ql-block">永無休止賞賜厚,至今恩澤仍豐足。</p><p class="ql-block">祭祖清酒杯中注,佑我事業(yè)得成功。</p><p class="ql-block">再把肉羹調(diào)制好,五味平和最適中。</p><p class="ql-block">眾人禱告不出聲,沒有爭執(zhí)很莊重。</p><p class="ql-block">賜我平安得長壽,長壽無終保安康。</p><p class="ql-block">車衡車軸金革鑲,鑾鈴八個鳴鏗鏘。</p><p class="ql-block">來到宗廟祭祖上,我受天命自浩蕩。</p><p class="ql-block">平安康寧從天降,豐收之年滿囤糧。</p><p class="ql-block">先祖之靈請尚饗,賜我大福綿綿長。</p><p class="ql-block">秋冬兩祭都登場,成湯子孫永祭享。</p> <p class="ql-block">全詩二十二句,層次分明,逐漸深人鋪寫祭祀列祖盛況?!班掂盗凶妗币辕B字嘆詞開篇,一嘆再嘆, 祭祀者對先祖崇拜得五體投地的情形如在哏前,無限的溢美之詞中透露出深深的崇敬之情,點明了祭祀的緣由--烈祖洪福齊天,給子孫“申錫無疆”。直呼式的呼告修辭,感情的直接表達(dá),毫無掩飾, 單刀直人,飽含深情地對先祖進(jìn)行頌揚,活潑生動的語調(diào)減少了幾分刻板和呆滯,呈現(xiàn)出了生活的真實情感,抓住讀者的獵奇心,增添了藝術(shù)效果。成湯帶給子孫的大福,次數(shù)無比之多,時間無比之長, 范圍無比之廣,后代子孫無限的感激之情表露無遺。</p> <p class="ql-block">祭祀者并未滿足于成湯賞賜給子孫們的福祿, 而是繼續(xù)祈求先祖永遠(yuǎn)賜予祥瑞大福。接踵而至的便是下面結(jié)構(gòu)并列、內(nèi)容交錯的祭祀樂詞。備好了清酒,獻(xiàn)上調(diào)和均勻的美味羹,心里默默地禱告,請求先祖佑我成功。供品豐盛、講究,言及酒僎,祈求長壽。再看看那祝禱的景象,眾人默然肅穆,沒有喧嘩,沒有紛爭,心平氣和,可謂百禮具備,渲染出熱烈卻又嚴(yán)肅的氛圍。在如此盛大而莊嚴(yán)肅穆的禮儀之中,祭祀者虔誠,以求精誠所至,神明感動,使得先祖降下福佑,讓“湯孫”獲得萬壽無疆的長眉大壽。</p> <p class="ql-block">“約紙錯衡,八鸞鸧鸧”,紅皮的車轂,飾金的車衡,貴賓光臨,駟馬八鈴響聲鏘鏘,多么動聽。寫車馬的整飭在于突出助祭的貴賓,寫助祭貴賓的高貴又在于烘托出主人的身份和迎神的場面。貴賓前來助祭場景的描寫,表現(xiàn)出了商朝的強盛,烘托出了場面的熱烈,也因此將全詩祈求獲福的祭祀場而再次推向高潮。</p> <p class="ql-block">于是乎,隆重的祭祀活動開始了,祭祀者獻(xiàn)享啊,祝禱啊,叩拜啊,祈求安康,盼豐年穰, 更希望先祖能夠降下福澤無疆。結(jié)尾兩句祝詞點明了舉行時祭的是“湯孫”,使得首尾呼應(yīng),結(jié)構(gòu)完整。</p><p class="ql-block">按周制,大祭先祖有九獻(xiàn),《那》和《烈祖》都屬于九獻(xiàn)中的一個章節(jié),《那》以歌舞獻(xiàn)先祖,《烈祖》以酒和湯獻(xiàn)先祖。這首詩通過祭祀烈祖,祈求“綏我眉壽”、“降福無疆”。表明了很強的功利目的。《史記·宋世家》曰:“襄公之時,修行仁義,欲為盟主,其大夫正考父美之,故追道契、湯、高宗,殷所以興,作商頌?!庇纱丝梢?,《商頌》 是正考父根據(jù)商代詩篇改作,故有《商頌·烈祖》。</p> <p class="ql-block">全詩一章二十二句,分四層鋪寫祭祀烈祖的盛況。開頭四句是第一層,首先點明了祭祀烈祖的原由,就在于他洪福齊天,并能給子孫“申錫(賜)無疆”;“嗟嗟”一詞的運用,可謂崇拜得五體投地。接下八句,寫主祭者獻(xiàn)“清酤”、獻(xiàn)“和羹”,作“無言”、無爭的禱告,是為了“綏我眉壽,黃耇無疆”。這種祭祀場面的鋪敘,表現(xiàn)了祭祀隆重肅穆的氣氛,反映出主祭者恭敬虔誠的心態(tài)。再接下去八句,寫助祭者所坐車馬的奢豪華麗,以此襯托出主祭者身份的尊貴,將祈求獲福的祭祀場面再次推向高潮。結(jié)尾兩句祝詞,點明了舉行時祭的是“湯孫”。首尾相應(yīng),不失為一首結(jié)構(gòu)完整的詩篇。</p> <p class="ql-block">此詩在語言運用上同其他《頌》詩一樣,講究典雅莊重,但由此也產(chǎn)生弊端,難免有些刻板乏味(當(dāng)然也有好的句子,如“約軝錯衡,八鸞鸧鸧”等)。在韻律安排上,此詩倒很有特色,三換韻腳,先用魚部韻,再用耕部韻,最后是用陽部韻。押陽部韻的句子特多,從“黃耇無疆”到“湯孫之將”的下半部分十一句,連用“疆”、“衡”、“鸧”、“享”、“將”、“康”、“穰”、“享”、“疆”、“嘗”、“將”十一個陽部韻,音調(diào)非常鏗鏘和諧,其音節(jié)美遠(yuǎn)勝于文句美。后世句句用韻的“柏梁體”詩恐怕也是濫觴于此。</p>
吉林省|
昌宁县|
濮阳市|
波密县|
阜新|
威远县|
平乐县|
平陆县|
尼勒克县|
梅州市|
临沧市|
西青区|
当涂县|
军事|
同江市|
定陶县|
仙游县|
宝丰县|
公主岭市|
卢氏县|
奈曼旗|
遵义县|
瑞丽市|
永济市|
钦州市|
浦县|
黄龙县|
西华县|
沽源县|
兴山县|
益阳市|
河津市|
漳州市|
云霄县|
香河县|
汉阴县|
左云县|
虞城县|
江北区|
宜君县|
老河口市|