<p class="ql-block">這段時(shí)間查閱了幾種新出版的初中英語課本,發(fā)現(xiàn)書中英語音標(biāo)匯總表不盡相同。不由得想起在編寫《英語小升初銜接讀本》時(shí)對(duì)英語音標(biāo)的疑惑和處理,以及后來收到的反饋意見,特編此文,不當(dāng)之處敬請(qǐng)批評(píng)指正。</p> <h3><font color="#b06fbb">一. 關(guān)于國(guó)際音標(biāo)(IPA)、DJ音標(biāo)和KK音標(biāo)</font></h3><h3><font color="#b06fbb">二. 關(guān)于有多少個(gè)英語音標(biāo)</font><font color="#9b9b9b">(44,48,50,46)</font></h3><h3><font color="#b06fbb">三. 關(guān)于英語元音音標(biāo)</font><font color="#9b9b9b">(20,22)</font></h3><h3><div><font color="#b06fbb">四. 關(guān)于英語輔音音標(biāo)</font><font color="#9b9b9b">(28,24)</font></div><div><font color="#b06fbb">五. 關(guān)于英語音標(biāo)的教與學(xué)</font></div><div><font color="#b06fbb">附:《英語小升初銜接讀本》介紹與交流</font><br></div></h3> <h1><b>一. 關(guān)于國(guó)際音標(biāo)(IPA)、DJ音標(biāo)、KK音標(biāo)</b></h1> <b>1. 國(guó)際音標(biāo)</b> 國(guó)際音標(biāo)(International Phonetic Alphabet,簡(jiǎn)稱IPA)?是國(guó)際語音學(xué)會(huì)(亦稱國(guó)際語音協(xié)會(huì))所制定的一套可為各種語言標(biāo)音的符號(hào)。作為英式英語音標(biāo)的DJ音標(biāo)和美式英語音標(biāo)的KK音標(biāo)分別使用了其中的一部分。<br> 制訂國(guó)際音標(biāo)的想法最初在1886年由丹麥語言學(xué)家奧托·葉斯帕森(Otto Jespersen)在一封給法國(guó)語音學(xué)家保羅·帕斯(Paul Passy)的信中提出,后由英國(guó)語音學(xué)家亞歷山大·約翰·埃利斯(Alexander John Ellis)、亨利·斯威特(Henry Sweet)、丹尼爾·瓊斯(Daniel Jones)和法國(guó)語音學(xué)家保羅·帕西(Paul Passy)實(shí)現(xiàn)。1888年,在當(dāng)時(shí)的語音教師協(xié)會(huì)(國(guó)際語音協(xié)會(huì)的前身)會(huì)刊《語音教師》上發(fā)表了歷史上第一套國(guó)際音標(biāo)方案。 國(guó)際語音協(xié)會(huì)偶爾會(huì)添加、刪除或修改字母或變音符號(hào)。截至2008年,國(guó)際音標(biāo)中有107個(gè)字母、52個(gè)變音符號(hào)和4個(gè)韻律標(biāo)記。(Occasionally letters or diacritics are added, removed, or modified by the International Phonetic Association. As of 2008, there are 107 letters, 52 diacritics, and four prosodic marks in the IPA.) <b>2. DJ音標(biāo)</b>(英式英語音標(biāo),本文稱“<b>英語音標(biāo)</b>”) <h3></h3><h3><span style="color: inherit;">DJ音標(biāo)?是英語發(fā)音的一種音標(biāo)系統(tǒng),由英國(guó)語音學(xué)家?丹尼爾·瓊斯(</span><span style="color: inherit;">Daniel Jones</span><span style="color: inherit;">)根據(jù)國(guó)際音標(biāo)編纂而成,主要用于標(biāo)注英國(guó)英語的發(fā)音?!癉J”是Daniel Jones的首字母縮寫。</span><br></h3><div><span style="color: inherit;"><br></span></div><h3><span style="color: inherit;">1917年,尼爾·瓊斯</span>使用國(guó)際音標(biāo)的一部分作為當(dāng)時(shí)英國(guó)英語音標(biāo)編了一本《英語發(fā)音詞典》<i>(</i><i style="color: inherit;">English Pronouncing Dictionary)</i><span style="color: inherit;">。該書1917-1963年共出了12版。書中的音標(biāo)系統(tǒng)被稱為“DJ音標(biāo)”或“</span>EPD 音標(biāo)”。</h3><div><br></div><h3><span style="color: inherit;">丹尼爾·瓊斯逝世后,英國(guó)另一位語音學(xué)家(他的學(xué)生,英國(guó)倫敦大學(xué)語音學(xué)教授)</span>阿爾費(fèi)雷德·查爾斯·<span style="color: inherit;">吉姆森</span><span style="color: inherit;">(</span>Alfred Charles Gimson)繼續(xù)修改,1967年出版第13版(稱為“舊版”),1977年出版第14版(<span style="color: inherit;">稱為“新版”)。然后英國(guó)語音學(xué)家(雷丁大學(xué)語音學(xué)教授)</span><span style="color: inherit;">彼得?羅奇</span><span style="color: inherit;">(</span><span style="color: inherit;">Peter Roach</span><span style="color: inherit;">)</span><span style="color: inherit;">修訂出版第15-18版(</span><span style="color: inherit;">1991、2003、2006、2011) 。</span></h3><div><span style="color: inherit;"><br></span></div><div>其中變化較大的是第14版、第15版和第18版,主要是元音部分,詳見本文第三部分“<b>關(guān)于英語元音音標(biāo)”</b>。輔音部分基本上沒有變化。</div><div><br></div><div><span style="color: inherit;"><b>第14版(1977)</b></span><div><font color="#167efb">與第13版相比,</font><span style="color: rgb(22, 126, 251);">改變了12個(gè)元音符號(hào)。</span><font color="#333333">共44個(gè)音標(biāo),其中元音20個(gè),輔音24個(gè)。</font></div><div><br></div><h3><b>第15版(1991) </b></h3><div><font color="#167efb">增加了4個(gè)弱元音/<b>i</b>/、/<b>u</b>/、/<b>i?</b>/、/<b>u?</b>/和一個(gè)輔音/<b>x</b>/。</font><font color="#333333">共49個(gè)音</font>標(biāo)<font color="#333333">,其中元音24個(gè),輔音25個(gè)。</font></div></div> 詞典中<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>的例詞有react <font color="#167efb">/r<b>i</b>'?kt/</font>、happy<font color="#167efb">/'h?p<b>i</b>/</font>;<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>的例詞有influenza<font color="#167efb">/??nfl<b>u</b>'enz?/</font>等 。<div><br><div><div>在“第二部分:標(biāo)音原則”中,有對(duì)“<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb"><b>/u</b>/</font>的用法”說明:<br></div><div><br></div><div>在當(dāng)今英國(guó)英語和美國(guó)英語中,常常會(huì)發(fā)現(xiàn)<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>i?</b>/</font>這兩個(gè)音的界限變得模糊了。例如city和seddy的結(jié)尾元音既不是<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>也不是<font color="#167efb">/<b>i?</b>/</font>。遇到這種情況,我們用<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>這個(gè)符號(hào)(Non-phonemic symbols for English)。在<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font><font color="#333333">和</font><font color="#167efb">/<b>u?</b>/</font>之間存在同樣情況,我們用<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>這個(gè)中間符號(hào)。<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font><font color="#333333">和</font><font color="#167efb">/<b>u?</b>/</font>不在詞尾出現(xiàn),位于詞尾的合口元音,如果是非重讀的,用<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font><font color="#333333">和</font><font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>來標(biāo)。<br></div></div></div> 筆者看到,<b>《牛津高階英漢雙解詞典》和《海詞詞典》</b>等所用的<b>英語音標(biāo)</b>是在第15版的基礎(chǔ)上從簡(jiǎn)改良而成,“保留弱元音<font color="#167efb" style="">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb" style="">/<b>u</b>/</font>,刪減弱元音<font color="#167efb">/i?/</font>、<font color="#167efb">/u?/</font>和輔音<font color="#167efb">/x/</font>”。 共46個(gè)音標(biāo),其中元音22個(gè),輔音24個(gè)。 <b> 第18版(2011)</b> 第18版的書名開頭加了“劍橋”二字:《劍橋英語發(fā)音詞典》(<i>Cambridge English Pronunciation Dictionary</i>, <i>18th Edition</i>) <font color="#9b9b9b">《劍橋英語發(fā)音詞典(第18版)》英文原版中“目錄”部分“The sounds of English”截圖:</font> 《劍橋英語發(fā)音詞典(第18版)》增加了5個(gè)“三元音”。中文版中,元音部分分為“<b>短元音</b>”“<b>長(zhǎng)元音</b>”“<b>雙元音</b>”和“<b>三元音</b>”4類。 <b>3. KK音標(biāo)</b>(美式英語音標(biāo))<br><br>KK音標(biāo),也稱為美式英語音標(biāo),是由?兩位美國(guó)語言學(xué)家約翰·肯揚(yáng)(John Kenyon)和托馬斯·諾特(Thomas Knott)在1944年編寫的《?美式英語發(fā)音辭典》(<i>A Pronouncing Dictionary of American English</i>)中所使用的音標(biāo)系統(tǒng),也是源自國(guó)際音標(biāo)。由于兩位作者的姓都以K開頭,因此該音標(biāo)系統(tǒng)被稱為KK音標(biāo)。 <h1><b>二. 關(guān)于有多少個(gè)英語音標(biāo)<font color="#9b9b9b">(44,48,50,46)</font></b></h1> <p class="ql-block">筆者從讀中學(xué)大學(xué)到當(dāng)英語教師,所學(xué)所教的英語課本里英語音標(biāo)(或稱“音素符號(hào)”“表音符號(hào)”)先后有兩個(gè)版本,音標(biāo)總數(shù)都是48。退休后發(fā)現(xiàn),近些年出版的英語詞典和教科書中,傳統(tǒng)的“48個(gè)音標(biāo)”的說法已過時(shí)(但互聯(lián)網(wǎng)上隨處可見)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">很高興<b>在外語教學(xué)與研究出版社和上海教育出版社新出版的七年級(jí)英語課本中</b>,看到<b>英語音標(biāo)的總數(shù)是46</b>。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b>注意</b>:</p><p class="ql-block">不是48-2=46,</p><p class="ql-block">而是48+2-4=46。(第二個(gè)算式中的“2”指<b>2個(gè)弱元音</b><font color="#167efb">/<b>i</b>/</font><font color="#333333">和</font><font color="#167efb">/<b>u</b>/</font><font color="#333333">;“4”</font>指<b>4個(gè)輔音連綴</b><font color="#167efb">/tr/ /dr/ /ts/ /dz/</font>)</p> <font color="#9b9b9b">外研版《義務(wù)教育教科書 英語 七年級(jí)上冊(cè)》第169頁:</font> <font color="#9b9b9b">上教版(滬教牛津版)《義務(wù)教育教科書 英語 七年級(jí)上冊(cè)》第144頁:</font> 但發(fā)現(xiàn)另有幾個(gè)版本的七年級(jí)英語課本的英語音標(biāo)匯總表中,英語音標(biāo)的總數(shù)有的是44(沒有那4個(gè)輔音連綴),有的是44+4(“4”標(biāo)注為“輔音連綴”),有的是48(沒有標(biāo)注“輔音連綴”)。 <font color="#9b9b9b">人教版《義務(wù)教育教科書 英語 七年級(jí)上冊(cè)》第92頁(說明:網(wǎng)上發(fā)現(xiàn)有對(duì)元音標(biāo)注不同的版本,這個(gè)應(yīng)該是最新的):</font><br> <font color="#9b9b9b">蘇教譯林版《義務(wù)教育教科書 英語七年級(jí)上冊(cè)》第130頁</font> <h1><b>三. 關(guān)于英語元音音標(biāo)<font color="#9b9b9b">(20,22)</font></b></h1> 在傳統(tǒng)的“48個(gè)英語音標(biāo)”和“44個(gè)英語音標(biāo)”中,元音音標(biāo)都是20個(gè)。<br> DJ音標(biāo)第13版(1977)被稱為“舊版”,第14版(1988)被稱為“新版”?!靶掳妗敝杏?2個(gè)元音音標(biāo)的形狀有變化: 其中,舊版里的 [i] 和 [u],在新版里改為<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>了。 后來,在DJ音標(biāo)第15版中,增加了被<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>替換的“舊版”中的兩個(gè)符號(hào)<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font><font color="#333333">。這樣,</font><b>在DJ音標(biāo)第15版中,既有<font color="#167efb">/?/</font>和<font color="#167efb">/?/</font>,也有<font color="#167efb">/i/</font>和<font color="#167efb">/u/</font>。</b>因此《牛津高階英漢雙解詞典》增加了這兩個(gè)元音。傳統(tǒng)說法的元音音標(biāo)總共就有22個(gè)了。<font color="#333333">如:</font><br> <font color="#9b9b9b">《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):</font> 上圖可見,23個(gè)“元音和雙元音”中,<font color="#167efb">/o?/</font>是美式音標(biāo),去掉這個(gè),就是<b>22個(gè)</b>。<div><br><div>新增加的<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>被稱為弱元音:</div></div> <font color="#9b9b9b">《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版):</font> <div>新增加的兩個(gè)弱元音<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>在某些單詞的讀音中,與元音<font color="#167efb">/?/</font><font color="#333333">相連為“</font><font color="#167efb"><b>i</b>?</font><font color="#333333">”和“</font><font color="#167efb"><b>u</b>?</font><font color="#333333">”,看上去像是雙元音,但不是。</font><font color="#167efb">/<b>??</b>/</font>和 <font color="#167efb">/<b>??</b>/</font>才是雙元音。如:</div> <div>area的音標(biāo)<font color="#167efb">/'e?r<b>i</b>?/</font>中的“<font color="#167efb"><b>i</b>?</font>”是<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/?/</font><font color="#333333">兩個(gè)元音(</font>根據(jù)《牛津高階英漢雙解詞典》和《海詞詞典》等,下同<font color="#333333">)</font>,不是雙元音<font color="#167efb"> /<b>??</b>/</font>。所以,area這個(gè)單詞的音節(jié)劃分為:ar?e?a,共3個(gè)音節(jié),而不是2個(gè)。又如,media讀<font color="#167efb">/'mi?d<b>i</b>?/</font>,音節(jié)劃分為:me?di?a,共3個(gè)音節(jié),而不是2個(gè)。</div> <p class="ql-block">usually的音標(biāo)<span style="color:rgb(22, 126, 251);">/<b>'</b></span><span style="color:rgb(22, 126, 251); font-size:18px;">ju??<b>u</b>?li</span><span style="color:rgb(22, 126, 251);">/ </span>中的“<span style="color:rgb(22, 126, 251);"><b>u</b>?</span>”是<span style="color:rgb(22, 126, 251);">/</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">u</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">/</span>和<span style="color:rgb(22, 126, 251);">/</span><span style="color:rgb(22, 126, 251);">?</span><span style="color:rgb(22, 126, 251);">/</span><font color="#333333">兩個(gè)元音</font>,不是雙元音<span style="color:rgb(22, 126, 251);">/</span><b style="color:rgb(22, 126, 251);">??</b><span style="color:rgb(22, 126, 251);">/</span>。所以,usually這個(gè)單詞的音節(jié)劃分為:u?su?al?ly,共4個(gè)音節(jié),而不是3個(gè)。又如,actually讀 <span style="color: rgb(22, 126, 251);">/'?kt?<b>u</b>?li/</span>,音節(jié)劃分為:ac?tu?al?ly,也是4個(gè)音節(jié)。</p> 那么,在傳統(tǒng)的“48個(gè)音標(biāo)(含4個(gè)輔音連綴)"中增加了<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font><font color="#333333">之后</font>,音標(biāo)的總數(shù)就是50個(gè)。所以,筆者在拙作<b>《</b>英語小升初銜接讀本》中列出了50個(gè)英語音標(biāo),并對(duì)<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font><font color="#333333">和</font><font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>作了說明:<br> <font color="#9b9b9b">《英語小升初銜接讀本》第8頁:</font> 在發(fā)音對(duì)比表中將<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>排在 <font color="#167efb">/<b>i?</b>/</font>與<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>之間;將<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>排在<font color="#167efb">/<b>u?</b>/</font>與<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>之間: <h3><font color="#9b9b9b">《英語小升初銜接讀本》第51頁</font></h3> 并在音標(biāo)拼讀練習(xí)中,將<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>、<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>?</b>/</font>分別編排在同一頁,以便對(duì)比練習(xí)。 <font color="#9b9b9b">《英語小升初銜接讀本》第11頁:</font> <font color="#9b9b9b">《英語小升初銜接讀本》第19頁:</font> 拙作出版后,有英語專家對(duì)在元音音標(biāo)中加入<font color="#167efb">/<b>i</b>/</font>和<font color="#167efb">/<b>u</b>/</font>表示贊同。<font color="#333333">但也有同行覺得還是采用傳統(tǒng)的說法為好,理由是沒有在中小學(xué)英語課本中見到“22個(gè)元音音標(biāo)”的匯總表?,F(xiàn)在看來,至少在</font>外研版和上教版新版英語教科書的音標(biāo)匯總表中,傳統(tǒng)說法的“元音音標(biāo)”有22個(gè)。<font color="#333333">這個(gè)顧慮可以消除了!</font> <h1><b>四. 關(guān)于英語輔音音標(biāo)<font color="#9b9b9b">(28,24)</font></b></h1> 英語輔音音標(biāo)的數(shù)量有兩種說法,即“28個(gè)”與“24個(gè)”。<div><br><div>六七十年代的中學(xué)英語課本中的音標(biāo)匯總表中輔音音標(biāo)有28個(gè),其中包含<font color="#167efb" style="">/tr/ </font><font color="#167efb" style="">/dr/ </font><font color="#167efb" style="">/ts/</font> <font color="#167efb" style="">/dz/</font>,至今還有中學(xué)英語課本也是如此。</div></div> 現(xiàn)代語音學(xué)中,以A.C.吉姆森(A. C. Gimson)為代表的語音學(xué)家認(rèn)為 <font color="#167efb" style="">/tr/ </font><font color="#167efb" style="">/dr/ </font><font color="#167efb" style="">/ts/ </font><font color="#167efb">/dz/ </font>是一種輔音連綴,而并非獨(dú)立的音位。<br> 幾年前在BBC English Learning網(wǎng)站上見到的音標(biāo)匯總表,其中輔音音標(biāo)24個(gè): 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)等詞典以及國(guó)內(nèi)高校英語語音學(xué)教材《英語語音教程》(第二版)(王桂珍編著,高等教育出版出版)和《英語語音學(xué)》(第三版)(孟憲忠主編,華東師范大學(xué)出版出版)中,輔音音標(biāo)也都是24個(gè)。 <h1><b>五. 關(guān)于英語音標(biāo)的教與學(xué)</b></h1> 語音是學(xué)習(xí)語言的基礎(chǔ)?!读x務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》在“語音知識(shí)內(nèi)容與要求”中明確提出“<b>根據(jù)讀音規(guī)則和音標(biāo)拼讀單詞</b>”、“<b>查詞典時(shí),運(yùn)用音標(biāo)知識(shí)學(xué)習(xí)單詞的發(fā)音</b>”。 國(guó)內(nèi)中小學(xué)英語音標(biāo)的教學(xué),有的從五年級(jí)或六年級(jí)開始,有的從七年級(jí)開始(山東曲阜市等地從四年級(jí)就開始了)。<div><br><div>學(xué)生如果在學(xué)習(xí)“自然拼讀”的基礎(chǔ)上,在小學(xué)高年段通過英語音標(biāo)學(xué)會(huì)拼讀一些發(fā)音不規(guī)則的英語單詞,并養(yǎng)成查字典的習(xí)慣,自主學(xué)習(xí)課本中的生詞,對(duì)預(yù)習(xí)課文,拓展課外閱讀會(huì)大有好處。</div></div> <p class="ql-block">對(duì)于中小學(xué)生而言,學(xué)習(xí)英語音標(biāo)主要是堅(jiān)持多聽、多模仿。老師沒有必要過多講解,更沒有必要要求學(xué)生記住所有的分類和名稱。能知道長(zhǎng)元音、短元音、雙元音、清輔音、濁輔音即可。</p> <div>英語音標(biāo)的學(xué)習(xí),僅靠課堂上的時(shí)間是不夠的。老師要給學(xué)生提供和推薦合適是學(xué)習(xí)資料和相關(guān)信息。學(xué)生必須在課外及時(shí)復(fù)習(xí)課堂所學(xué),要利用零碎時(shí)間操練,要<b>在盡可能短的時(shí)間內(nèi)把音標(biāo)學(xué)完</b>,這樣在學(xué)習(xí)課本單元中的音標(biāo)時(shí),既有重點(diǎn),又能比較熟練地練習(xí)拼讀單元詞匯表中的生詞。</div><div><br></div><div>為了方便小初銜接階段的學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)或復(fù)習(xí)英語音標(biāo),拙作《英語小升初銜接讀本》采用復(fù)習(xí)小學(xué)英語課本中的單詞和句子的方式編寫音標(biāo)拼讀練習(xí),單個(gè)音標(biāo)的練習(xí)分“<b>拼讀單詞</b>”“<b>朗讀句子</b>”和“<b>練習(xí)對(duì)話</b>”3種形式,書中的“音標(biāo)拼讀練習(xí)”“音標(biāo)分組復(fù)習(xí)”“音標(biāo)發(fā)音對(duì)比”和“讀音規(guī)則”均配有外教朗讀的錄音,用微信掃書中的二維碼可聽錄音模仿和跟讀。<br></div> <h1><b style="color:rgb(1, 1, 1);">附:《英語小升初銜接讀本》介紹與交流</b></h1> 點(diǎn)開下面鏈接,可以了解拙作。交流與反饋信息請(qǐng)發(fā)郵件至4184106@qq.com。謝謝! <p class="ql-block"><a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzkyMTE0NTkwNQ==&mid=2247486594&idx=1&sn=9a429db96c77e5d0134d82dc3a1d240f&chksm=c1894bdcf6fec2ca557ec18b14cfc9f9d8fcdb032e0088c5b0aaed9d483839a77a7693970a0c&token=2033220062&lang=zh_CN#rd" target="_blank"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i><i> </i>《英語小升初銜接讀本》介紹與用法交流</a></p> <a href="https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzkyMTE0NTkwNQ==&mid=2247486647&idx=1&sn=933cf5a094901a819fe1216f23578293&chksm=c1894be9f6fec2ff7549d339cf43ba3e858baf832602f3962b799969427d41b7e01f790c131a&token=2033220062&lang=zh_CN#rd" target="_blank" class="link"><i class="iconfont icon-iconfontlink"> </i>提醒:《英語小升初銜接讀本》(李啟煥編著,海天出版社出版)被盜版!</a> 購(gòu)買<b>正版 《英語小升初銜接讀本》</b>請(qǐng)聯(lián)系:
霍州市|
米易县|
云林县|
庄浪县|
永和县|
仪征市|
崇文区|
新闻|
兰西县|
古浪县|
泸西县|
浠水县|
河北省|
永嘉县|
华坪县|
酉阳|
沂南县|
乐东|
西峡县|
宁乡县|
渭南市|
沛县|
永平县|
金阳县|
仁化县|
合水县|
平顺县|
吉木萨尔县|
海城市|
揭东县|
辉县市|
平和县|
永昌县|
大悟县|
玛纳斯县|
灵武市|
林口县|
鹤峰县|
威信县|
营山县|
阿坝县|