<p class="ql-block">從寂寞的地方出發(fā),再回到飄落的深谷,去傾聽那幽微的鈴聲,生命便有了輪回</p> <p class="ql-block">《印象》作者:戴望舒</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">是飄落深谷去的 </p><p class="ql-block">幽微的鈴聲吧,</p><p class="ql-block">是航到煙水去的</p><p class="ql-block">小小的漁船吧,</p><p class="ql-block">如果是青色的珍珠;</p><p class="ql-block">它已墮到古井的暗水里。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">林梢閃著的頹唐的殘陽,</p><p class="ql-block">它輕輕地斂去了</p><p class="ql-block">跟著臉上淺淺的微笑。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">從一個寂寞的地方起來的,</p><p class="ql-block">迢遙的,寂寞的嗚咽,</p><p class="ql-block">又徐徐回到寂寞的地方,寂寞地。</p> <p class="ql-block">Impression</p><p class="ql-block">By Dai Wangshu, Translated by Chen Yulin (陳玉麟 譯) </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Is it faint bell ringing</p><p class="ql-block">That wafts down the valley?</p><p class="ql-block">Is it a small boat</p><p class="ql-block">Sailing down the foggy river?</p><p class="ql-block">If it is a blue pearl</p><p class="ql-block">It must have fallen down into dark water of the ancient well.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">On the tree twigs shines the setting sun.</p><p class="ql-block">It has wiped away</p><p class="ql-block">The smiles floating on the face.</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Some whining coming from a lonely place,</p><p class="ql-block">Remote and lonely,</p><p class="ql-block">Then goes back in loneliness to the lonely place.</p> <p class="ql-block">中英文誦讀:志長</p>
金塔县|
临西县|
昭平县|
襄汾县|
桐庐县|
建德市|
双鸭山市|
堆龙德庆县|
呼伦贝尔市|
丰城市|
胶州市|
桂东县|
海城市|
庄河市|
油尖旺区|
高邮市|
山西省|
都匀市|
颍上县|
临汾市|
千阳县|
塔城市|
青阳县|
浦北县|
金山区|
会同县|
修文县|
高雄市|
留坝县|
汪清县|
万宁市|
武夷山市|
和田市|
华安县|
改则县|
黑水县|
石首市|
泾川县|
咸宁市|
电白县|
镇雄县|