久草资源站色婷婷,妹子干综合,九九国内精品偷拍视频,欧美1区2区,理论av优区,热热色麻豆,精品久久无码,成人免费黄色电影网站,99在线一区二区三区

深化社會(huì)保障制度改革!

趙福春

<p class="ql-block">Deepening reform of the social security system!</p> <p class="ql-block">要準(zhǔn)確把握社會(huì)保障各方面之間、社會(huì)保障領(lǐng)域和其他相關(guān)領(lǐng)域之間改革的聯(lián)系,~</p> <p class="ql-block">We must fully understand the relationships between various aspects of social security system and between social security reform and reforms in other related fields,……</p> <p class="ql-block">~提高統(tǒng)籌謀劃和 協(xié)調(diào)推進(jìn)能力,確保各項(xiàng)改革形成整體合力。</p> <p class="ql-block">……and boost our capacity for overall planning and coordination, so as to form synergy among various reforms.</p> <p class="ql-block">要強(qiáng)化問(wèn)題導(dǎo)向,緊盯老百姓在社會(huì)保障方面反應(yīng)強(qiáng)烈的煩心事、操心事、揪心事,緊盯制約社會(huì)保障體系建設(shè)的硬骨頭,不斷推進(jìn)改革。</p> <p class="ql-block">We should be more problem-oriented, and constantly promote reform by paying close attention to the social security-related issues that ordinary people are concerned about by taking on the tough challenges that constrain development of the social security system.</p> <p class="ql-block">要加快發(fā)展多層次、多支柱養(yǎng)老保險(xiǎn)體系,~</p> <p class="ql-block">We must move faster to develop an old-age insurance system built upon multiple pillars and tiers, ……</p> <p class="ql-block">~健全基本養(yǎng)老、基本醫(yī)療保險(xiǎn)籌資和待遇調(diào)整機(jī)制,~</p> <p class="ql-block">……improve mechanisms for financing and adjusting benegits for basic old-age insurance and basic medical insurance,……</p> <p class="ql-block">~擴(kuò)大年金制度覆蓋范圍,~</p> <p class="ql-block">……expand coverage of the annuity system,……</p> <p class="ql-block">~規(guī)范發(fā)展第三支柱養(yǎng)老保險(xiǎn),~</p> <p class="ql-block">……promote well-regulated growth of third-pillar pension plans,……</p> <p class="ql-block">~積極發(fā)展商業(yè)醫(yī)療保險(xiǎn),更好滿足人民群眾多樣化需求。</p> <p class="ql-block">……and vigorously develop commercial medical insurance so that we can meet people's diverse needs.</p> <p class="ql-block">要推動(dòng)基本醫(yī)療保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)省級(jí)統(tǒng)籌,~</p> <p class="ql-block">We should promote the unified management of basic medical insurance, unemployment insurance, and worker's compensation systems at the provincial level,……</p> <p class="ql-block">~進(jìn)一步明確中央和地方財(cái)權(quán)和支出責(zé)任。</p> <p class="ql-block">……and define the fiscal powers and expenditure responsibilities of the central and local governments more clearly.</p> <p class="ql-block">要把農(nóng)村社會(huì)救助納入鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略統(tǒng)籌謀劃,~</p> <p class="ql-block">We need to incorporate rural social assistance into overall planning for the rural revitalization strategy,……</p> <p class="ql-block">~健全農(nóng)村社會(huì)救助制度,完善日常性幫扶措施。</p> <p class="ql-block">……and improve rural social assistance systems and regular assistance measures.</p> <p class="ql-block">要健全農(nóng)民工、靈活就業(yè)人員、新業(yè)態(tài)就業(yè)人員參加社會(huì)保險(xiǎn)制度,~</p> <p class="ql-block">We should improve systems for migrant workers, people in flexible employment, and people engaged in new forms of business to access social security,……</p> <p class="ql-block">~健全退役軍人保障制度,健全老年人關(guān)愛(ài)服務(wù)體系,完善幫扶殘疾人、孤兒等社會(huì)福利制度。</p> <p class="ql-block">……advance support mechanisms for demobilized military personnel, promote care and service systems for elderly people, aand enhance social benefit mechanisms for supporting orphans and people with disabilities.</p> <p class="ql-block">二、以制度建設(shè)為引領(lǐng),積極穩(wěn)妥推進(jìn)社會(huì)保障制度重大改革。</p> <p class="ql-block">We will actively yet prudently advance major social security reform, taking the institutional development as our guide.</p> <p class="ql-block">扎實(shí)推進(jìn)養(yǎng)老保險(xiǎn)全國(guó)統(tǒng)籌,建立完善中央和地方政府責(zé)任分擔(dān)機(jī)制,解決基金結(jié)構(gòu)性矛盾。</p> <p class="ql-block">To address structural funding issues, we will take concrete steps toward national unified management of pension schems, improve the mechanisms between the central and local governments.</p> <p class="ql-block">實(shí)施漸進(jìn)式延遲法定退休年齡,統(tǒng)籌養(yǎng)老保險(xiǎn)制度改革和勞動(dòng)力資源開(kāi)發(fā),鼓勵(lì)大齡勞動(dòng)者就業(yè)創(chuàng)業(yè)。</p> <p class="ql-block">We will move forward with gradually increasing the legal retirement age, coordinate pension reform with the development of human resources, and encourage employment and entrepreneurship among seniors.</p> <p class="ql-block">加快發(fā)展多層次、多支柱養(yǎng)老保險(xiǎn)體系。</p> <p class="ql-block">We will move faster to develop a multi-tiered multi-pillared pension insurance system.</p> <p class="ql-block">堅(jiān)持基本養(yǎng)老保險(xiǎn)保基本的制度定位,~</p> <p class="ql-block">While maintaining the orientation of the basic pension insurance system,……</p> <p class="ql-block">~不斷提高企業(yè)年金覆蓋率,~</p> <p class="ql-block">……we will continue to increase the coverage of enterprise annuities,……</p> <p class="ql-block">~推動(dòng)職業(yè)年金市場(chǎng)化投資運(yùn)營(yíng)平穩(wěn)規(guī)范,~</p> <p class="ql-block">……steadily advance investment of occupational annuities through market-based channels in a well-regulated way,……</p> <p class="ql-block">建立和發(fā)展適合中國(guó)國(guó)情、政策支持、個(gè)人自愿、市場(chǎng)化運(yùn)營(yíng)的個(gè)人養(yǎng)老保險(xiǎn)制度,~</p> <p class="ql-block">……and develop a personal pension scheme that is compatible with China's national conditions and supported by government pilicy, is voluntary and market-based,……</p> <p class="ql-block">~實(shí)現(xiàn)對(duì)基本養(yǎng)老保險(xiǎn)的有效補(bǔ)充,~</p> <p class="ql-block">……and serves as an effective supplement to basic pension insurance,……</p> <p class="ql-block">~更好滿足人民群眾多樣化需求。</p> <p class="ql-block">……in order to meet people's diverse needs.</p> <p class="ql-block">適應(yīng)人口大規(guī)模流動(dòng),~</p> <p class="ql-block">To adapt to China's large population flows,……</p> <p class="ql-block">~規(guī)范企業(yè)職工與城鄉(xiāng)居民養(yǎng)老保險(xiǎn)制度,~</p> <p class="ql-block">……we will standardize the pension schemes for enterprise workers and rural and non-working urban residents,……</p> <p class="ql-block">~探索適應(yīng)社會(huì)流動(dòng)性的城鄉(xiāng)統(tǒng)籌的社會(huì)保障政策。</p> <p class="ql-block">……and explore unified social security policies for urban and rural areas that are adapted to social mobility.</p> <p class="ql-block">同時(shí),加快推進(jìn)失業(yè)保險(xiǎn)和工傷保險(xiǎn)省級(jí)統(tǒng)籌,增加基金共濟(jì)能力。</p> <p class="ql-block">At the same time, we will move faster to promote unified provincial-level managenent of unemployment insurance and worker's compensation schemes and increase the mutual support capacities of funds.</p> <p class="ql-block">建立健全失業(yè)保險(xiǎn)保生活、防失業(yè)、促就業(yè)“三位一體”和工傷保險(xiǎn)預(yù)防、康復(fù)、補(bǔ)償“三位一體”的運(yùn)行機(jī)制,~</p> <p class="ql-block">We will develop an unemployment insurance scheme that functions to meet living needs, prevent joblessness, and promote empliyment and a worker's compensation scheme that helps prevent injury, facilitates convalescence, ……</p> <p class="ql-block">~更加有效發(fā)揮主動(dòng)預(yù)防和化解風(fēng)險(xiǎn)的功能。</p> <p class="ql-block">……ensuring these schemes better fulfill their functions of guarding against and mitigating risks.</p> <p class="ql-block">三、功能完備的社會(huì)保障體系基本建成。</p> <p class="ql-block">A fully functional social security system has been largely established in China.</p> <p class="ql-block">目前,我國(guó)以社會(huì)保險(xiǎn)為主體,包括社會(huì)救助、社會(huì)福利、社會(huì)優(yōu)撫等制度在內(nèi),功能完備的社會(huì)保障體系基本建成。</p> <p class="ql-block">As it stands, a fully functional social security system primarily constituted by social insurance and supplemented by social assistance, social welfare, and benefits for entitled groups has been largely established in China.</p> <p class="ql-block">基本醫(yī)療人覆蓋13.6億人,基本養(yǎng)老I覆蓋10億人,是世界上規(guī)模最大的社會(huì)保障體系。</p> <p class="ql-block">This is the world's largest social security system, with over 1.36 billion people covered by basic medical insurance and nearly 1 billion people covered by basic old-age insurance.</p> <p class="ql-block">這為人民創(chuàng)造美好生活奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),~</p> <p class="ql-block">The system has laid social foundations for the people to create better lives for themselves, ……</p> <p class="ql-block">~為打贏脫貧攻堅(jiān)戰(zhàn)提供了堅(jiān)強(qiáng)支撐,~</p> <p class="ql-block">……provided strong support for securing victory in the fight against poverty, ……</p> <p class="ql-block">為如期全面建成小康社會(huì),實(shí)現(xiàn)第一個(gè)百年奮斗目標(biāo)提供了有利條件。</p> <p class="ql-block">……and set the stage for achieving the First Centenary Goal of building a moderately prosperous society in all respects on schedule. END!</p>

養(yǎng)老保險(xiǎn)

社會(huì)保障

統(tǒng)籌

制度

基本

健全

體系

失業(yè)

工傷保險(xiǎn)

社會(huì)

交口县| 纳雍县| 蓬莱市| 永登县| 平武县| 沙坪坝区| 康乐县| 九江县| 河池市| 玉环县| 胶州市| 紫阳县| 德保县| 金阳县| 娱乐| 沧源| 长兴县| 永嘉县| 黔江区| 枣强县| 泾源县| 安吉县| 郸城县| 卢氏县| 池州市| 通辽市| 易门县| 泸州市| 穆棱市| 皋兰县| 晴隆县| 千阳县| 蚌埠市| 大荔县| 屏山县| 松溪县| 都昌县| 福泉市| 公主岭市| 乃东县| 林芝县|