<div style="text-align: center;">聞汝令我唱,喜極心花放。</div><div style="text-align: center;">翹首看汝臉,淚水盈雙眶。</div><div style="text-align: center;">矛盾與艱辛,皆化和諧樣。</div><div style="text-align: center;">如鳥(niǎo)越洋飛,贊頌生翅膀。</div><div style="text-align: center;">知汝悅我歌,見(jiàn)主歌聲亮。</div><div style="text-align: center;">展歌觸汝足,如此難冀望。</div><div style="text-align: center;">歌醉已忘我,喚主友朋狀。</div><div><br></div><div>原作者: Rabindranath Tagore<br>譯于2022年6月21日<br><br>英文原文:<br><br>When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes.<div><br>All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony---and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea.</div><div><br>I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.</div><div><br>I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.</div><div><br>Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.</div></div>
上杭县|
昌乐县|
株洲市|
曲阜市|
张家界市|
汕头市|
穆棱市|
茶陵县|
韩城市|
丰宁|
宕昌县|
武平县|
潮州市|
安国市|
千阳县|
东台市|
永济市|
河源市|
五家渠市|
新干县|
文山县|
常宁市|
龙州县|
资源县|
金乡县|
荆州市|
平罗县|
道孚县|
天等县|
资溪县|
邵武市|
黔南|
古丈县|
新沂市|
海丰县|
巴东县|
武乡县|
商水县|
苏尼特左旗|
苍溪县|
长宁县|