<p class="ql-block">原文</p><p class="ql-block">冬十月,軍自長(zhǎng)安北征楊秋,圍安定。秋降,復(fù)其爵位,使留撫其民人。十二月,自安定還,留夏侯淵屯長(zhǎng)安。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十七年春正月,公還鄴。天子命公贊拜不名,入朝不趨,劍履上殿,如蕭何故事。馬超余眾梁興等屯藍(lán)田,使夏侯淵擊平之。割河內(nèi)之蕩陰、朝歌、林慮,東郡之衛(wèi)國(guó)、頓丘、東武陽(yáng)、發(fā)干,鉅鹿之廮陶、曲周、南和,廣平之任城,趙之襄國(guó)、邯鄲、易陽(yáng)以益魏郡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">冬十月,公征孫權(quán)。</p><p class="ql-block">十八年春正月,進(jìn)軍濡須口,攻破權(quán)江西營(yíng),獲權(quán)都督公孫陽(yáng),乃引軍還。詔書(shū)并十四州,復(fù)為九州。夏四月,至鄴。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五月丙申,天子使御史大夫郗慮持節(jié)策命公為魏公,曰:朕以不德,少遭愍兇,越在西土,遷于唐、韂。當(dāng)此之時(shí),若綴旒然,宗廟乏祀,社稷無(wú)位;髃兇覬覦,分裂諸夏,率土之民,朕無(wú)獲焉,即我高祖之命將墜于地。朕用夙興假寐,震悼于厥心,曰“惟祖惟父,股肱先正,其孰能恤朕躬”?乃誘天衷,誕育丞相,保乂我皇家,弘濟(jì)于艱難,朕實(shí)賴之。今將授君典禮,其敬聽(tīng)朕命。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昔者董卓初興國(guó)難,髃后釋位以謀王室,君則攝進(jìn),首啟戎行,此君之忠于本朝也。后及黃巾反易天常,侵我三州,延及平民,君又翦之以寧東夏,此又君之功也。韓暹、楊奉專用威命,君則致討,克黜其難,遂遷許都,造我京畿,設(shè)官兆祀,不失舊物,天地鬼神于是獲乂,此又君之功也。袁術(shù)僭逆,肆于淮南,懾憚君靈,用丕顯謀,蘄陽(yáng)之役,橋蕤授首,棱威南邁,術(shù)以隕潰,此又君之功也?;馗?yáng)|征,呂布就戮,乘轅將返,張楊殂斃,眭固伏罪,張繡稽服,此又君之功也。袁紹逆亂天常,謀危社稷,憑恃其觽,稱兵內(nèi)侮,當(dāng)此之時(shí),王師寡弱,天下寒心,莫有固志,君執(zhí)大節(jié),精貫白日,奮其武怒,運(yùn)其神策,致屆官渡,大殲丑類,俾我國(guó)家拯于危墜,此又君之功也。濟(jì)師洪河,拓定四州,袁譚、高干,咸梟其首,海盜奔迸,黑山順軌,此又君之功也。烏丸三種,崇亂二世,袁尚因之,逼據(jù)塞北,束馬縣車,一征而滅,此又君之功也。劉表背誕,不供貢職,王師首路,威風(fēng)先逝,百城八郡,交臂屈膝,此又君之功也。馬超、成宜,同惡相濟(jì),濱據(jù)河、潼,求逞所欲,殄之渭南,獻(xiàn)馘萬(wàn)計(jì),遂定邊境,撫和戎狄,此又君之功也。鮮卑、丁零,重譯而至,*(單于)**[箅于]*、白屋,請(qǐng)吏率職,此又君之功也。君有定天下之功,重之以明德,班□海內(nèi),宣美風(fēng)俗,旁施勤教,恤慎刑獄,吏無(wú)苛政,民無(wú)懷慝;敦崇帝族,表繼絕世,舊德前功,罔不咸秩;雖伊尹格于皇天,周公光于四海,方之蔑如也。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">朕聞先王并建明德,胙之以土,分之以民,崇其寵章,備其禮物,所以藩韂王室,左右厥世也。其在周成,管、蔡不靜,懲難念功,乃使邵康公賜齊太公履,東至于海,西至于河,南至于穆陵,北至于無(wú)棣,五侯九伯,實(shí)得征之,世祚太師,以表東海;爰及襄王,亦有楚人不供王職,又命晉文登為侯伯,錫以二輅、虎賁、鈇鉞、秬鬯、弓矢,大啟南陽(yáng),世作盟主。故周室之不壞,繄二國(guó)是賴。今君稱丕顯德,明保朕躬,奉答天命,導(dǎo)揚(yáng)弘烈,緩爰九域,莫不率俾,功高于伊、周,而賞卑于齊、晉,朕甚恧焉。朕以眇眇之身,托于兆民之上,永思厥艱,若涉淵冰,非君攸濟(jì),朕無(wú)任焉。今以冀州之河?xùn)|、河內(nèi)、魏郡、趙國(guó)、中山、常山、鉅鹿、安平、甘陵、平原凡十郡,封君為魏公。錫君玄土,苴以白茅;爰契爾龜,用建頉社。昔在周室,畢公、毛公入為卿佐,周、邵師保出為二伯,外內(nèi)之任,君實(shí)宜之,其以丞相領(lǐng)冀州牧如故。又加君九錫,其敬聽(tīng)朕命。以君經(jīng)緯禮律,為民軌儀,使安職業(yè),無(wú)或遷志,是用錫君大輅、戎輅各一,玄牡二駟。君勸分務(wù)本,穡人昏作,粟帛滯積,大業(yè)惟興,是用錫君袞冕之服,赤舄副焉。君敦尚謙讓,俾民興行,少長(zhǎng)有禮,上下咸和,是用錫君軒縣之樂(lè),六佾之舞。君翼宣風(fēng)化,爰發(fā)四方,遠(yuǎn)人革面,華夏充實(shí),是用錫君朱戶以居。君研其明哲,思帝所難,官才任賢,髃善必舉,是用錫君納陛以登。君秉國(guó)之鈞,正色處中,纖毫之惡,靡不抑退,是用錫君虎賁之士三百人。君糾虔天刑,章厥有罪,犯關(guān)干紀(jì),莫不誅殛,是用錫君鈇鉞各一。君龍?bào)J虎視,旁眺八維,掩討逆節(jié),折沖四海,是用錫君彤弓一,彤矢百,玈弓十,玈矢千。君以溫恭為基,孝友為德,明允篤誠(chéng),感于朕思,是用錫君秬鬯一卣,珪瓚副焉。魏國(guó)置丞相已下髃卿百寮,皆如漢初諸侯王之制。往欽哉,敬服朕命!簡(jiǎn)恤爾觽,時(shí)亮庶功,用終爾顯德,對(duì)揚(yáng)我高祖之休命!</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">秋七月,始建魏社稷宗廟。天子聘公三女為貴人,少者待年于國(guó)。九月,作金虎臺(tái),鑿渠引漳水入白溝以通河。冬十月,分魏郡為東西部,置都尉。十一月,初置尚書(shū)、侍中、六卿。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">馬超在漢陽(yáng),復(fù)因羌、胡為害,氐王千萬(wàn)叛應(yīng)超,屯興國(guó)。使夏侯淵討之。</p> <p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(建安十六年冬天陰歷)十月,曹軍從長(zhǎng)安出發(fā),北征楊秋,包圍了安定。楊秋投降,又恢復(fù)了他的爵位,讓他留下治理所轄之地。十二月,從安定返回,留下夏侯淵駐守長(zhǎng)安。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">建安十七年(212)正月,曹公回到鄴城。漢獻(xiàn)帝命令曹公朝拜時(shí)贊禮官不必在旁點(diǎn)名唱禮,入朝時(shí)可以不像別的大臣那樣小步快走,可以穿靴、佩劍,就像西漢丞相蕭何那樣。馬超的余黨梁興等人駐守藍(lán)田縣,曹公命令夏侯淵出兵征伐,平定了他們。劃割出河內(nèi)郡的蕩陰、朝歌、林慮等縣,東郡的衛(wèi)國(guó)、頓丘、東武陽(yáng)、發(fā)干等縣,巨鹿郡的睰陶、曲周、南和等縣,廣平郡的任城縣,趙郡的襄國(guó)、邯鄲、易陽(yáng)縣以擴(kuò)充魏郡。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">十月,曹公征討孫權(quán)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">建安十八年(213)正月,曹公進(jìn)軍濡須口,攻破孫權(quán)在長(zhǎng)江以西的營(yíng)寨,抓住了孫權(quán)的都督公孫陽(yáng),然后回師。此時(shí),漢獻(xiàn)帝下詔合并十四州,恢復(fù)九州的建制。四月,曹公回到鄴城。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">五月初十,漢獻(xiàn)帝派御史大夫郗慮拿著皇帝的符節(jié)到鄴城,策封曹公為魏公。策文說(shuō):因我無(wú)德,小時(shí)就遭憂患和災(zāi)難,被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地劫持到長(zhǎng)安,后又流亡到唐、衛(wèi)。那時(shí),我四處漂泊。祖宗的祠廟無(wú)人祭祀,國(guó)無(wú)固定疆界;群雄都覬覦皇位,割裂天下,全國(guó)的百姓,我無(wú)法管治,我漢高祖開(kāi)創(chuàng)的基業(yè)快崩潰了。我早起晚睡,不敢安息,內(nèi)心痛苦異常,禱告說(shuō):“我的祖宗啊,有才能的先臣們,誰(shuí)能憐憫我呢?”于是感動(dòng)了上天,誕生了曹丞相,保護(hù)我們皇室平安,在艱難之中把我拯救出來(lái),使我有了依仗。如今要舉行授您魏公的典禮,請(qǐng)您敬聽(tīng)我的命令。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">先前董卓首亂,使國(guó)家蒙難,各地郡守放棄自己的政務(wù),一同解救王室之亂。您督促眾人進(jìn)軍,并率先與賊兵交戰(zhàn),可見(jiàn)您對(duì)王室的忠誠(chéng)。后來(lái)黃巾軍違背天命,發(fā)動(dòng)叛亂,侵占三州,禍亂波及百姓,您又鏟除他們,平定東方,這又是您的功勞。韓暹、楊奉二人專權(quán),亂發(fā)命令,您討伐他們,清除他們引起的動(dòng)亂,又把都城遷到許縣,建造京都,重設(shè)百官,修建宗廟,恢復(fù)先代的規(guī)章制度、文物,此舉使天地鬼神都得到安寧,這也是您的功勞。袁術(shù)稱帝造反,雖在淮南橫行一時(shí),但也懼怕您的神威。您施展宏謀,在蘄陽(yáng)戰(zhàn)役中,斬首橋蕤,威勢(shì)不斷,繼續(xù)南行,使袁術(shù)喪命,部下崩潰,這又是您的功勞?;貛煐|征,誅殺呂布;班師途中,處死張楊,眭固認(rèn)罪受死,張繡俯首稱臣,這又是您的功勞。袁紹淆亂天綱,舉行叛亂,陰謀顛覆國(guó)家,倚仗兵多將廣,起兵侵凌朝廷,這時(shí),國(guó)家兵少力小,普天之眾,個(gè)個(gè)心驚膽寒,無(wú)人有堅(jiān)定的信心,忠于國(guó)家的您運(yùn)用您的神機(jī)妙算,親赴官渡指揮作戰(zhàn),殲滅眾多賊兵,把國(guó)家從危難中拯救出來(lái),這又是您的功勞。率師渡過(guò)黃河,開(kāi)拓平定四州。袁譚、高干二人被斬首,眾海盜四散逃竄,黑山賊寇投靠朝廷,這又是您的功勞。三郡烏丸,已兩代作亂,袁尚依靠他們,盤踞在塞北,您率軍翻山越嶺,一戰(zhàn)消滅他們,這又是您的功勞。劉表背叛朝廷,不再上貢,您率軍出發(fā),神威先行,荊州諸郡,望風(fēng)而降,這又是您的功勞。馬超和成宜狼狽為奸,據(jù)守黃河、潼關(guān),企圖稱王稱霸,您在渭水南將他們消滅,殺敵數(shù)萬(wàn),安定了邊境,與戎狄和好,這又是您的功勞。鮮卑族、丁零族,到京城朝見(jiàn);于族、白屋族,俯首稱臣,這又是您的功勞。您有平定天下的大功,您用德行教化民眾,使天下秩序井然,宣傳改善風(fēng)俗,不斷向百姓施以教導(dǎo),小心謹(jǐn)慎地施以刑罰,使官吏們不施行苛政,百姓沒(méi)有狡詐之心;您極其尊崇皇帝的親族,使沒(méi)有后人的能被繼承下來(lái),對(duì)于以前德高功大之人,無(wú)不發(fā)給合理的俸祿;即使像伊尹那樣德高及于皇天,周公那樣光照四海的賢人,與您相比,也顯得遜色多了。</p> <p class="ql-block">我聽(tīng)說(shuō)先代的帝王分封大德之人,要賞賜給他土地,分給他百姓。之所以這樣做,是為了讓他保衛(wèi)王室輔佐君王。在周成王時(shí),管叔和蔡叔作亂,他們被平定后,成王顧念有功之臣,使派邵康公賜給齊國(guó)姜太公所轄的土地:東到大海、西到黃河、南到穆陵關(guān)、北到無(wú)棣邊境,各種王侯、九州長(zhǎng)官有罪,都可以征討,世代擔(dān)任太師,以彰其功績(jī);到了周襄王時(shí),也有楚國(guó)人不稱臣、不獻(xiàn)貢,又命晉文王為諸侯的盟主,賞賜給他兩輛輅車、勇士、鐵鉞、美酒和弓箭,開(kāi)墾南陽(yáng)的大片土地封給他,讓其世代擔(dān)任諸侯盟主。所以周王室不滅,完全依靠齊國(guó)和晉國(guó)。如今您功德顯赫,您的功勞比伊尹、周公還高,但賞賜比齊太公、晉文公少,我感到很慚愧。我以此渺小之身,居在億萬(wàn)百姓之上,常常憂慮執(zhí)政的艱難,如臨深淵,如履薄冰,如果沒(méi)有您的輔助,我定不能勝任。現(xiàn)在把冀州的河?xùn)|、河西、魏郡、趙國(guó)、中山、常山、巨鹿、安平、甘陵、平原共十個(gè)郡縣都賞給您,封您為魏公。賜給您用白茅草包的黑土,您可以去燒龜占卜,修建魏國(guó)的宗廟社稷。從前在周朝時(shí),畢公、毛公都曾入朝作公卿,周公、邵公不但在朝中作太師、太保,也在外作一方之伯。內(nèi)外兼職,對(duì)于您是非常合適的,您仍以丞相的身份兼任冀州牧。另賜給您九錫,您敬聽(tīng)我的命令。因?yàn)槟贫ǘY制法律,給百姓規(guī)定行為規(guī)范,使他們安分守紀(jì),沒(méi)有人懷有二心。所以賜給您金輅車、戰(zhàn)車各一輛,黑紅色的公馬八匹。因您教導(dǎo)百姓們有無(wú)相濟(jì)、崇本務(wù)農(nóng),使農(nóng)民努力耕織,積蓄了大量的糧食和布帛,國(guó)業(yè)興旺發(fā)達(dá),所以賞給您繡龍的禮服和禮帽,配上一雙紅色的鞋子。因您推崇謙虛禮讓的美德,使百姓們效仿實(shí)行,老少之間互相禮讓,上下之間彼此和睦,所以賞給您三面懸掛的樂(lè)器,用六隊(duì)三十六人的舞蹈。因您以教令感化百姓,遠(yuǎn)達(dá)四方,使邊遠(yuǎn)不發(fā)達(dá)民族都洗心革面,中原地區(qū)更加充實(shí)富有,所以賜給您紅門的房子。因您研究先王的智慧,思考連堯帝都為難的事情,選擇官員只看其有無(wú)才德,凡優(yōu)秀人才一定被舉薦,所以賜給您上殿登階的權(quán)力。因您執(zhí)掌國(guó)家大權(quán),為政莊嚴(yán),不偏不倚,即使有一絲一點(diǎn)的惡行,也要加以斥責(zé)和黜退,所以賜給您三百名勇士。因您小心謹(jǐn)慎的督察刑罰,公布揭露那些罪犯,凡觸犯國(guó)家法律的,沒(méi)有不被懲處的,所以賜給您鐵、鉞各一件。因您高瞻遠(yuǎn)矚,旁觀八方,征討亂臣賊子,捍衛(wèi)四海平安,所以賜給您紅色的弓一張,紅色的箭一百支,黑色的弓十張,黑色的箭一千支。因您以溫良恭儉為根本,以孝順雙親、友愛(ài)兄弟為美德,聰明、守信、篤實(shí)、忠誠(chéng),感動(dòng)了我的心,所以賞給你美酒一卣,還配玉制的鉤子一把。魏國(guó)可以設(shè)置丞相以下的百官,都像西漢初年各諸侯王的建制一樣。望您到魏國(guó)后,恭敬地服從我的命令,選拔、安撫您的部下,隨時(shí)明察政事,完成您的偉大功德,弘揚(yáng)漢高祖宏偉的事業(yè)!”</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">這年七月,開(kāi)始修建魏國(guó)的社稷和宗廟。漢獻(xiàn)帝聘娶了曹公的三個(gè)女兒,封他們?yōu)橘F人,其中年紀(jì)最小的暫時(shí)留在魏國(guó),等長(zhǎng)大后再進(jìn)宮。九月,曹公修筑金虎臺(tái),開(kāi)鑿渠道,把漳河水引入白溝,流入黃河。十月,把魏郡分為東西兩部分,設(shè)置都尉。十一月,魏國(guó)開(kāi)始設(shè)置尚書(shū)、侍中、六卿等官職。</p><p class="ql-block">馬超在漢陽(yáng)依靠羌人和其他少數(shù)民族作亂,氐王千萬(wàn),也叛變響應(yīng)馬超,他們駐守在興國(guó)。曹公命夏侯淵討伐他們。</p>
四川省|
伽师县|
铜梁县|
天长市|
班戈县|
岳普湖县|
准格尔旗|
正阳县|
惠水县|
东乡县|
潮州市|
湖北省|
旅游|
繁峙县|
沙田区|
泸溪县|
盱眙县|
仁怀市|
新疆|
城市|
平陆县|
黄大仙区|
油尖旺区|
镇赉县|
达尔|
漯河市|
灵川县|
万荣县|
昆明市|
旌德县|
北碚区|
岑溪市|
昂仁县|
新民市|
南木林县|
南涧|
邮箱|
贵阳市|
新乡县|
凌源市|
石渠县|