剛剛聽完法國(guó)作家羅曼·羅蘭的長(zhǎng)篇小說(shuō)《約翰·克里斯朵夫》,聽完,心情久久不能平靜,眼淚一直在眼里轉(zhuǎn),——不能不去想這位具有人格魅力的天才音樂(lè)家。<div><br><div> 他出身貧寒,即使在音樂(lè)方面有了卓越成就時(shí)也沒(méi)能擺脫貧困拮據(jù)的生活,然而,他多舛的命運(yùn)與他正直倔強(qiáng)的性格不無(wú)關(guān)系,——寧可死也絕不向那些愚蠢無(wú)知的小人低頭,他樂(lè)觀積極的人生態(tài)度,將坎坷的一生活得陽(yáng)光而高貴。他為了所愛的人可以付出一切乃至于生命?!ぁぁぁぁぁ?lt;/div><div><br></div><div> 這部長(zhǎng)篇小說(shuō)是羅曼·羅蘭的“諾獎(jiǎng)”作品。里面有對(duì)于人生的思考,對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的剖析等等都是我等膚淺之人所不能完全消化理解的。只望反復(fù)閱讀,慢慢領(lǐng)會(huì)。更待來(lái)日收藏書本吧。</div><div><br></div><div> 一部好的外國(guó)文學(xué)作品,還需要有一位好的翻譯家。具有很高文學(xué)水平的譯者才能將原著如實(shí)精準(zhǔn)地展現(xiàn)在讀者面前。比如正在閱讀的一部小說(shuō)《漫長(zhǎng)的告別》,這是一部很多名作家都會(huì)反復(fù)閱讀的作品,卻讓一位 Y 譯者譯得字句不通順,很多句子讓人看了一頭霧水,累人至極。這部小說(shuō)看到一半已有好幾次想把它撕毀的沖動(dòng),后來(lái)強(qiáng)忍住沖動(dòng)便去網(wǎng)上找了幾次其他翻譯者譯的這部作品,最后也沒(méi)研究明白哪本更好點(diǎn)。沒(méi)辦法,只能寄希望于書的后半部會(huì)譯得越來(lái)越嫻熟一點(diǎn),勉強(qiáng)讀完后再另找一本收藏,復(fù)讀。因此,才懂得該挑選一下譯者。</div><div><br></div><div> 好的文學(xué)作品,值得反復(fù)閱讀。對(duì)于人生中的每個(gè)階段都會(huì)有不同的理解和體會(huì),能教會(huì)你看清自己,看懂世事。文學(xué)作品中的某個(gè)人物,其個(gè)性中的某個(gè)層面里或許能見到一點(diǎn)自己的影子,仿佛靈魂已跳出軀殼之外客觀理性地審視著一切所為,更容易看清本質(zhì)。有自己也包括他人。</div><div> </div><div> 個(gè)性中的卑微是一種缺憾。你能從此有點(diǎn)清高且又雅致隨性地生活,也算是一種覺(jué)醒!</div><div><br></div><div> 我已與眾不同,我便與眾不同!笑著罷~</div><div><br></div></div>
屯门区|
江津市|
巧家县|
布尔津县|
安新县|
长白|
邵阳县|
化州市|
兖州市|
陇西县|
康保县|
宁津县|
东城区|
吴堡县|
福建省|
厦门市|
石门县|
常宁市|
凌海市|
新郑市|
五河县|
麦盖提县|
清流县|
新竹县|
宣威市|
宜黄县|
巴里|
永州市|
综艺|
天柱县|
工布江达县|
大化|
张家口市|
阜宁县|
江安县|
宁武县|
昌吉市|
新邵县|
吴旗县|
古浪县|
垣曲县|