久草资源站色婷婷,妹子干综合,九九国内精品偷拍视频,欧美1区2区,理论av优区,热热色麻豆,精品久久无码,成人免费黄色电影网站,99在线一区二区三区

部編版三年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第一單元拓展——《尋找古詩(shī)詞中最美的春天》

小小超人

<p><b style="font-size: 20px;">同學(xué)們:大家好!</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 最是書(shū)香能致遠(yuǎn),腹有詩(shī)書(shū)氣自華。經(jīng)典古詩(shī)文是民族文化的精神載體,是人類(lèi)文明最珍貴的精神財(cái)富,是我們中華民族的魂與根。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 當(dāng)下新型冠狀病毒擋道,我們不能相約春的盛會(huì),那我們就在古詩(shī)詞里賞花踏青吧,讓春風(fēng)吹走疫情,讓詩(shī)詞撫慰心情。 以圣賢為師,與經(jīng)典同行,與智慧同在。</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 在這春暖花開(kāi)的季節(jié)里,跟著詩(shī)人的腳步去春游踏青,暢游古詩(shī)中的春景,投身到吟誦春天詩(shī)詞的活動(dòng)中來(lái)吧!</b></p> <p><b style="font-size: 20px;">  還記得今年大年初一那場(chǎng)春雪嗎?正所謂“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”。“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花”,大詩(shī)人韓愈筆下的春雪是那么調(diào)皮又可愛(ài)!</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春雪</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)韓愈</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 到了新年都還看不到芬芳的鮮花,二月初時(shí)才驚喜地發(fā)現(xiàn)有小草冒出了新芽。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 白雪也嫌春色來(lái)得太晚了,所以故意化作花兒在庭院樹(shù)間穿飛。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">新年:指農(nóng)歷正月初一。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">芳華:泛指芬芳的花朵。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">初:剛剛。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">驚:新奇,驚訝。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">嫌:嫌怨;怨恨。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">故:故意。</span></p> <p><b style="font-size: 20px;">?春雪少見(jiàn),春雨卻是悄然無(wú)聲、滋潤(rùn)萬(wàn)物呢!</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春夜喜雨</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)杜甫</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">曉看紅濕處,花重錦官城!</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 好雨知道下雨的節(jié)氣,正是在春天植物萌發(fā)生長(zhǎng)的時(shí)侯。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 隨著春風(fēng)在夜里悄悄落下,無(wú)聲的滋潤(rùn)著春天萬(wàn)物。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨(dú)自閃爍。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 天剛亮?xí)r看著那雨水潤(rùn)濕的花叢,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開(kāi)的世界。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫(xiě)法。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">乃:就。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">野徑:田野間的小路。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">曉:天剛亮的時(shí)候。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">花重:花沾上雨水而變得沉重。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">重:讀作zhòng,沉重。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">錦官城:成都的別稱。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">早春呈水部張十八員外</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)韓愈</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無(wú)。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 長(zhǎng)安街上細(xì)密的春雨潤(rùn)滑如酥,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 一年之中最美的就是這早春的景色,遠(yuǎn)勝過(guò)綠柳滿城的春末。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">呈:恭敬地送給。水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代詩(shī)人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">天街:京城街道。潤(rùn)如酥:細(xì)膩如酥。酥,動(dòng)物的油,這里形容春雨的細(xì)膩。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">最是:正是。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">處:時(shí)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">絕勝:遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">皇都:帝都,這里指長(zhǎng)安。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">錢(qián)塘湖春行</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)白居易</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">幾處早鶯爭(zhēng)暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">譯文及注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上連成一片。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 幾只早出的黃鶯爭(zhēng)相飛往向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著筑巢銜泥。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 紛繁的花朵漸漸開(kāi)放使人眼花繚亂,淺淺的青草剛剛夠上遮沒(méi)馬蹄。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 最?lèi)?ài)的湖東美景百游不厭,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">錢(qián)塘湖:即杭州西湖。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號(hào),785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指不久。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。“腳”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)。爭(zhēng)暖樹(shù):爭(zhēng)著飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機(jī)動(dòng)人。側(cè)重禽鳥(niǎo)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">淺草:淺淺的青草。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">才能:剛夠上。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">沒(méi)(mò):遮沒(méi),蓋沒(méi)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿足。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。白沙堤:即今白堤,又稱沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">江南春</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">唐:杜牧</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 遼闊的江南到處鶯歌燕舞綠樹(shù)紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動(dòng)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 南朝遺留下的許多座古寺, 如今有多少籠罩在這蒙朧煙雨之中。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">鶯啼:即鶯啼燕語(yǔ)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">郭:外城。此處指城鎮(zhèn)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">酒旗:一種掛在門(mén)前以作為酒店標(biāo)記的小旗。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">南朝:指先后與北朝對(duì)峙的宋、齊、梁、陳政權(quán)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。這里說(shuō)四百八十寺,是虛數(shù)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">樓臺(tái):樓閣亭臺(tái)。此處指寺院建筑。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">煙雨:細(xì)雨蒙蒙,如煙如霧。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">村居</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(清)高鼎</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">兒童散學(xué)歸來(lái)早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 農(nóng)歷二月,青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來(lái)飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 村里的孩子們?cè)缭缇头艑W(xué)回家,趕緊趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見(jiàn)到的景象。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來(lái),微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">醉:迷醉,陶醉。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來(lái)的霧氣。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">散學(xué):放學(xué)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">詠柳</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)賀知章</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">碧玉妝成一樹(shù)高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 高高的柳樹(shù)長(zhǎng)滿了翠綠的新葉,輕垂的柳條像千萬(wàn)條輕輕飄動(dòng)的綠色絲帶。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 不知道這細(xì)細(xì)的柳葉是誰(shuí)裁剪出來(lái)的,就是二月的春風(fēng),如同神奇的剪刀。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">妝:裝飾,打扮。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">一樹(shù):滿樹(shù)。一:滿,全。在中國(guó)古典詩(shī)詞和文章中,數(shù)量詞在使用中并不一定表示確切的數(shù)量。下一句的“萬(wàn)”,就是表示很多的意思。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">裁:裁剪。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">似:如同,好像。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">絕句</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)杜甫</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">遲日江山麗,春風(fēng)花草香。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;">沐浴在春光下的江山顯得格外秀麗,春風(fēng)里到處彌漫著花草的香味。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">燕子銜著濕泥飛來(lái)飛去忙著筑巢,暖和的沙子上成雙成對(duì)的鴛鴦靜睡不動(dòng)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">遲日:春天日漸長(zhǎng),所以說(shuō)遲日。&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">泥融:這里指泥土滋潤(rùn)、濕潤(rùn)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">鴛鴦:一種水鳥(niǎo),雄鳥(niǎo)與雌鳥(niǎo)常常雙雙出沒(méi)。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">惠崇春江曉景</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(宋)蘇軾</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺(jué)到初春江水的回暖。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 河灘上長(zhǎng)滿了蔞蒿,蘆葦也長(zhǎng)出短短的新芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大?;赜蔚浇永飦?lái)了。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">三衢道中</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">宋朝·曾幾</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">梅子黃時(shí)日日晴, 小溪泛盡卻山行。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">綠陰不減來(lái)時(shí)路, 添得黃鸝四五聲。</b></p><p><span style="font-size: 20px;"> 【 譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 梅子黃透了的時(shí)候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 山路上蒼翠的樹(shù),與來(lái)的時(shí)候一樣濃密,深林叢中傳來(lái)幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來(lái)時(shí)更增添了些幽趣。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">①三衢(qú)道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山縣,因境內(nèi)有三衢山而得名。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">②梅子黃時(shí):指五月,梅子成熟的季節(jié)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">③小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">④卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">⑤綠陰:蒼綠的樹(shù)陰。陰,樹(shù)陰。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">⑥不減:并沒(méi)有少多少,差不多。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">⑦黃鸝(lí):黃鶯。[1]</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">臨安春雨初霽</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">宋:陸游</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">世味年來(lái)薄似紗,誰(shuí)令騎馬客京華。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">小樓一夜聽(tīng)春雨,深巷明朝賣(mài)杏花。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 如今的事態(tài)人情淡淡的像一層薄紗,誰(shuí)又讓我乘馬來(lái)到京都作客沾染繁華?</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 住在小樓聽(tīng)盡了一夜的春雨淅瀝滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫賣(mài)杏花。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 鋪開(kāi)小紙從容地斜寫(xiě)著草書(shū),在小雨初晴的窗邊細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來(lái)得及回到鏡湖邊的山陰故家。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">霽(jì):雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">世味:人世滋味;社會(huì)人情。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">客:客居。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">京華:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">深巷:很長(zhǎng)的巷道。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">明朝(zhāo):明日早晨。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">矮紙:短紙、小紙。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">斜行:傾斜的行列。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">草:指草書(shū)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">晴窗:明亮的窗戶。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">細(xì)乳:沏茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">分茶:宋元時(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">素衣:原指白色的衣服,這里用作代稱。是詩(shī)人對(duì)自己的謙稱(類(lèi)似于“素士”)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">風(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)。</span></p><p><br></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">江畔獨(dú)步尋花</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">唐.杜甫</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">桃花一簇開(kāi)無(wú)主,可愛(ài)深紅愛(ài)淺紅?</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文】</span></p><p> 黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,春天給人一種困倦讓人想倚著春風(fēng)小憩的感覺(jué)。</p><p> 江畔盛開(kāi)的那一簇?zé)o主的桃花映入眼簾,究竟是愛(ài)深紅色的還是更愛(ài)淺紅色的呢?</p><p>【注釋】</p><p>江畔:指成都錦江之濱。</p><p>獨(dú)步:獨(dú)自散步。</p><p>塔:存放僧人舍利子的地方,得道高僧的墓地。</p><p>一簇:一叢,無(wú)主--沒(méi)有主人。▲</p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;"> 江畔獨(dú)步尋花(其六)</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">唐.杜甫</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">流連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。</b></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: 20px;">《江畔獨(dú)步尋花》是唐代大詩(shī)人杜甫所作的一組絕句詩(shī),共七首。其中最著名的就是第六首!</span></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">【注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;">黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">蹊(xī):小路。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">留連:即留戀,舍不得離去。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">嬌:可愛(ài)的樣子。恰恰:象聲詞,形容鳥(niǎo)叫聲音和諧動(dòng)聽(tīng)。一說(shuō)“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意</span></p> <p><b style="font-size: 20px;">  天氣漸暖,三兩枝桃花悄然綻放,又到了詩(shī)人們外出賞花游玩的季節(jié)。</b></p><p><br></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春游湖</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">宋代:徐俯</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">雙飛燕子幾時(shí)回?夾岸桃花蘸水開(kāi)。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來(lái)。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 雙飛的燕子啊,你們是幾時(shí)回來(lái)的?岸邊桃樹(shù)枝條彎下來(lái)碰到水面,桃花好像蘸水開(kāi)放。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 春水上漲,沒(méi)過(guò)橋面,正當(dāng)游人無(wú)法過(guò)去之際,一只小船從綠蔭深處緩緩駛出。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">湖:指杭州西湖</span></p><p><span style="font-size: 20px;">夾岸:兩岸。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">蘸(zhàn)水:貼著水面開(kāi)放。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">斷橋:指湖水漫過(guò)橋面。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">度:與“渡”通用,走過(guò)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">撐:撐船篙,就是用船篙推船前進(jìn)。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">滁州西澗</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">唐:韋應(yīng)物</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 最是喜愛(ài)澗邊幽谷里生長(zhǎng)的野草,還有那樹(shù)叢深處婉轉(zhuǎn)啼鳴的黃鸝。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢(shì)頓見(jiàn)湍急,荒野渡口無(wú)人,只有一只小船悠閑地橫在水面。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">滁州:在今安徽滁州以西。西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">獨(dú)憐:唯獨(dú)喜歡。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">深樹(shù):枝葉茂密的樹(shù)。深,《才調(diào)集》作“遠(yuǎn)”。樹(shù),《全唐詩(shī)》注“有本作‘處’”。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">春潮:春天的潮汐。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">野渡:郊野的渡口。橫:指隨意漂浮。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春日</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(宋)朱熹</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;">風(fēng)和日麗之時(shí)泗水的河邊踏青,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光煥然一新。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">春日:春天。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">尋芳:游春,踏青。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">泗水:河名,在山東省。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">濱:水邊,河邊。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">無(wú)邊:無(wú)邊無(wú)際。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">光景:風(fēng)光風(fēng)景。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">等閑:平常、輕易。“等閑識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">東風(fēng):春風(fēng)?!?lt;/span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">紅花遇風(fēng)雨,又會(huì)是怎樣的一番景象?</b></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">游園不值</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(宋)葉紹翁</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 也許是園主擔(dān)心我的木屐踩壞他那愛(ài)惜的青苔,我輕輕地敲打柴門(mén)久久不開(kāi)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 滿園子的春色是關(guān)不住的,開(kāi)得正旺的紅杏有一枝枝條伸到墻外來(lái)了。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋</span></p><p><span style="font-size: 20px;">游園不值:想游園沒(méi)能進(jìn)門(mén)兒。值,遇到;不值,沒(méi)得到機(jī)會(huì)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">應(yīng)憐:大概概是感到心疼吧。應(yīng),表示猜測(cè);憐,憐惜。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">小扣:輕輕地敲門(mén)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">柴扉(fēi):用木柴、樹(shù)枝編成的門(mén)。</span></p> <p style="text-align: center;"><b>漁歌子</b></p><p style="text-align: center;"><b>(唐)張志和</b></p><p style="text-align: center;"><b>西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚(yú)肥。</b></p><p style="text-align: center;"><b>青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。</b></p><p>【譯文及注釋】</p><p> 西塞山前白鷺在自由地翱翔,江岸桃花盛開(kāi),江水中肥美的鱖魚(yú)歡快地游來(lái)游去。</p><p> 漁翁頭戴青色斗笠,身披綠色蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨,悠然自得地垂釣,連下了雨都不回家。</p><p>注釋</p><p>漁歌子:詞牌名。此調(diào)原為唐教坊名曲。分單調(diào)、雙調(diào)二體。單調(diào)二十七字,平韻,以張氏此調(diào)最為著名。雙調(diào),五十字,仄韻?!稘O歌子》又名《漁父》或《漁父樂(lè)》,大概是民間的漁歌。據(jù)《詞林紀(jì)事》轉(zhuǎn)引的記載說(shuō),張志和曾謁見(jiàn)湖州刺史顏真卿,因?yàn)榇婆f了,請(qǐng)顏真卿幫助更換,并作《漁歌子》。詞牌《漁歌子》即始于張志和寫(xiě)的《漁歌子》而得名?!白印奔词恰扒印钡暮?jiǎn)稱。</p><p>西塞山:浙江湖州。</p><p>白鷺:一種白色的水鳥(niǎo)。</p><p>桃花流水:桃花盛開(kāi)的季節(jié)正是春水盛漲的時(shí)候,俗稱桃花汛或桃花水。</p><p>鱖(guì)魚(yú):淡水魚(yú),江南又稱桂魚(yú),肉質(zhì)鮮美。</p><p>箬(ruò)笠:竹葉或竹篾做的斗笠。</p><p>蓑(suō)衣:用草或棕編制成的雨衣。</p><p>不須:不一定要。</p> <p style="text-align: center;"><b>春末繁花落盡,遍地依依不舍之情。</b></p><p><br></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">晚春</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)韓愈</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">草樹(shù)知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">楊花榆莢無(wú)才思,唯解漫天作雪飛。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【注釋及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;">此乃《游城南十六首》之一,作于元和十一年。此時(shí)詩(shī)人已年近半百。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">不久歸:將結(jié)束。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">楊花:指柳絮</span></p><p><span style="font-size: 20px;">榆莢:亦稱榆錢(qián)。榆未生葉時(shí),先在枝間生莢,莢小,形如錢(qián),莢老呈白色,隨風(fēng)飄落。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">才思:才華和能力。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">譯文</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 花草樹(shù)木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,竟相爭(zhēng)妍斗艷。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 就連那沒(méi)有美麗顏色的楊花和榆錢(qián)也不甘寂寞,隨風(fēng)起舞,化作漫天飛雪。</span></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">大林寺桃花</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">(唐)白居易</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。</b></p><p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。</b></p><p><span style="font-size: 20px;">【譯文及注釋】</span></p><p><span style="font-size: 20px;">在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開(kāi)。我常為春光逝去無(wú)處尋覓而悵恨卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來(lái)。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">注釋:</span></p><p><span style="font-size: 20px;">大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵[tán shēn]所建,為中國(guó)佛教勝地之一。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">人間:指廬山下的平地村落。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">芳菲:盛開(kāi)的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">盡:指花凋謝了。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">山寺:指大林寺。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">始:才;剛剛。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">長(zhǎng)恨:常常惋惜。&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">春歸:春天回去了。</span></p><p><span style="font-size: 20px;">覓:尋找。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">不知:豈料,想不到。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">轉(zhuǎn):反。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></p><p><span style="font-size: 20px;">此中:這深山的寺廟里。</span></p><p><span style="font-size: 20px;"> 海拔越高,溫度越低,所以季節(jié)的出現(xiàn)也較陸地晚這里就提出了一個(gè)問(wèn)題:大林寺的桃花在季節(jié)上為什么比山下要開(kāi)得遲?從氣象的角度來(lái)解釋,答案只有一個(gè),這就是“受了氣溫垂直差異的影響。也就是說(shuō),大林寺桃花之所以開(kāi)得遲,原因是由于這里是“山地氣候” 的緣故。</span></p> <p><b style="font-size: 20px;">憶江南</b></p><p><b style="font-size: 20px;">(唐)白居易</b></p><p><b style="font-size: 20px;">江南好,風(fēng)景舊曾諳。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。</b></p><p><b style="font-size: 20px;">能不憶江南?</b></p><p>曾:曾經(jīng)。</p><p>諳:熟悉。</p><p>江花:江邊的花。勝,一作“似”。</p><p>藍(lán):藍(lán)草,其葉可制青綠染料。此指蓼藍(lán)。《旬子·勸學(xué)》:“青出于藍(lán)而青于藍(lán)”。</p><p>【譯詩(shī)、詩(shī)意】</p><p> 江南美啊,對(duì)我來(lái)說(shuō)江南的美景曾經(jīng)是那么的熟悉。燦爛的陽(yáng)光把江畔的野花照耀得比火還要紅,春天的江水如藍(lán)草一樣碧綠清澈。這樣的景色讓我怎能不常?;貞浤?</p> <p><b style="font-size: 18px;">  大詩(shī)人們描繪的春天竟是如此美好!我有一個(gè)小小的愿望:盼望疫情早點(diǎn)結(jié)束,我們可以到春天的大自然中快樂(lè)地跳舞!</b></p> <p>  <span style="font-size: 20px;">同學(xué)們這20首描寫(xiě)春天的古詩(shī)美嗎?其中6首已經(jīng)學(xué)過(guò),剩下14首我們爭(zhēng)取在開(kāi)學(xué)前把它們?nèi)繉W(xué)完!古詩(shī)詞是我們的文化瑰寶,就讓我們一起學(xué)習(xí)和傳承它吧!</span></p><p><b style="font-size: 20px;">本周學(xué)習(xí)計(jì)劃:</b></p><p><b style="font-size: 20px;"> 每天賞析讀背兩首古詩(shī)?。梢哉乙粋€(gè)喜歡的筆記本以詩(shī)配畫(huà)的形式積累,期待看到大家的作品哦?。?lt;/b></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">精彩范例</b></p><p><br></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">思維導(dǎo)圖也是積累記憶的好辦法</b></p> <p style="text-align: center;"><b style="font-size: 20px;">已經(jīng)學(xué)會(huì)的古詩(shī)就可以用思維導(dǎo)圖的方式來(lái)歸類(lèi)</b></p> <p>鄧博銘</p> <p><b style="font-size: 20px;">  不錯(cuò)不錯(cuò)!鄧博銘同學(xué)已經(jīng)get到了思維導(dǎo)圖學(xué)古詩(shī)的關(guān)鍵了哦????</b></p> <p>趙槿</p> <p>王曦若</p> <p>張惠淋</p> <p>楊雅棋</p> <p><b style="font-size: 20px;">余思涵</b></p> <p><b style="font-size: 20px;">  一年之計(jì)在于春,就讓我們一起從這個(gè)特殊的春天出發(fā)吧!相信堅(jiān)持努力下去,我們一定會(huì)在金色的秋季收獲碩果累累!加油,老師期待同學(xué)們的蛻變!</b></p>

注釋

譯文

春天

桃花

春雨

孤山

春風(fēng)

漁歌子

黃鸝

江畔

北海市| 清水县| 历史| 虎林市| 兴国县| 库尔勒市| 定安县| 自贡市| 中方县| 五家渠市| 丁青县| 兴宁市| 新河县| 仪征市| 巴楚县| 牙克石市| 阜南县| 固安县| 涿州市| 肃宁县| 桐庐县| 广东省| 会理县| 深水埗区| 闻喜县| 炎陵县| 栾城县| 宣城市| 金秀| 张家港市| 浮山县| 龙州县| 化德县| 榆社县| 盘锦市| 读书| 康乐县| 商城县| 汉阴县| 南汇区| 民权县|