<h3>冬日北風(fēng)瑟瑟,我們笑容燦爛,</h3><h3>江南校區(qū),十二月二十九號(hào),</h3><h3>第一屆跳蚤市場(chǎng)等你來(lái)淘寶!</h3><h3>勤儉節(jié)約,環(huán)保低碳。</h3><h3>資源共享,舊物循環(huán)。</h3><h3>師生攜手,綠色理念。</h3><h3>我們的跳蚤市場(chǎng)開(kāi)始了!</h3> <h3>??此次跳蚤活動(dòng)旨在通過(guò)以書(shū)為主自愿、自由的物品交換,使閑置物品物盡其用,從而培養(yǎng)孩子不浪費(fèi)自己的物品、節(jié)約資源、愛(ài)護(hù)環(huán)境的意識(shí)和良好的行為習(xí)慣。您的閑物就是他的寶,讓學(xué)生從尋找自己的閑置物品開(kāi)始,參與到物品交換活動(dòng)中,在物品交換這種最原生態(tài)的、面對(duì)面、手遞手的活動(dòng)中,實(shí)現(xiàn)與他人的分享,享受到比價(jià)格和增值更美妙的樂(lè)趣,鍛煉孩子獨(dú)立自主的能力,提高溝通水平,營(yíng)造良好健康的成長(zhǎng)氛圍, 給孩子們營(yíng)造一個(gè)“小社會(huì)”的環(huán)境,鍛煉了學(xué)生社會(huì)實(shí)踐能力。</h3> <h3>我們的家委們正在教孩子們整理物品~準(zhǔn)備大賣開(kāi)始咯??</h3> <h3>班級(jí)的創(chuàng)意海報(bào)實(shí)在太漂亮了??</h3> <h3>老師,老師!我這本書(shū)很便宜,買了吧??</h3> <h3>校長(zhǎng)媽媽也到我們的賣場(chǎng),孩子們趕緊推銷自己的物品~好厲害啊??</h3> <h3>我們不僅僅賣書(shū)籍,還有玩具呢??</h3> <h3>數(shù)數(shù)今天掙了多少錢??收獲很大哦??</h3> <h3>瞧!準(zhǔn)備賣完了??</h3> <h3>私人定制書(shū)簽,現(xiàn)場(chǎng)作畫哦??太有才了??</h3> <h3> 孩子們?cè)诟鞯闷渌覀兊默F(xiàn)場(chǎng)氣氛活躍。大家都有所收獲,臉上滿是燦爛的笑容。對(duì)于學(xué)生們的表現(xiàn),老師們都說(shuō)——驚喜!</h3> <h3>給校長(zhǎng)媽媽來(lái)張現(xiàn)場(chǎng)秀??</h3> <h3>好書(shū)共享~以書(shū)交友??</h3> <h3>黃老師買一本吧??</h3> <h3>看看哪本適合我??</h3> <h3>買一本書(shū),抽一次獎(jiǎng),有獎(jiǎng)品哦??促銷“手?jǐn)唷眳柡Π??~</h3> <h3>叔叔~套圈拿禮物??得到了什么禮物啊??孩子們的點(diǎn)子可真多??</h3> <h3>厲害的一年級(jí)寶貝們,上門推銷??</h3> <h3>砍價(jià)成功??</h3> <h3>轉(zhuǎn)手遇到愛(ài)~也許這有你需要的物品??</h3> <h3>哈哈??賣光了</h3> <h3>剛買的書(shū),愛(ài)不釋手,迫不及待品讀!</h3> <h3>海報(bào)欣賞??每一張都那么用心??</h3> <h3>活動(dòng)在歡聲笑語(yǔ)中結(jié)束了,期待下次的活動(dòng)??</h3> <h3>??????????【課外小知識(shí)】??????????</h3><h3> 跳蚤市場(chǎng)(flea market)是歐美等西方國(guó)家對(duì)舊貨地?cái)偸袌?chǎng)的別稱。由一個(gè)個(gè)地?cái)倲偽唤M成,市場(chǎng)規(guī)模大小不等。</h3><h3> 有關(guān)flea market的來(lái)源,有兩種理論:據(jù)語(yǔ)源學(xué)家克麗絲汀·安默兒說(shuō),flea market最初來(lái)源于紐約的Fly Market。Fly Market是紐約下曼哈頓地區(qū)的一個(gè)固定市場(chǎng),這一市場(chǎng)從美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)(1775年)之前一直延續(xù)到大約1816年。Fly這個(gè)詞來(lái)源于該市場(chǎng)的荷蘭語(yǔ)名稱Vly或Vlie,這個(gè)詞在荷蘭語(yǔ)的意思是“山谷”,很巧的是,它在荷蘭語(yǔ)中的發(fā)音正好和英語(yǔ)中的flea一樣,所以就形成了英語(yǔ)中的flea market。</h3><h3> 另一種說(shuō)法是flea market起源于19世紀(jì)末的法國(guó),Le Marche aux Puces(法語(yǔ),字面意思相當(dāng)于英語(yǔ)中的 market of the fleas)是巴黎專門賣便宜貨的地方。早期的英國(guó)人經(jīng)常將自己的舊衣服、舊東西在街上賣,而那些舊的東西里時(shí)常會(huì)有跳蚤、虱子等惡心的小蟲(chóng)子。逐漸地,人們就將這樣賣舊貨的地方叫做flea market(跳蚤市場(chǎng))。而我們中國(guó)人呢也有跳蚤市場(chǎng),但我們之中沒(méi)有這些小蟲(chóng)子在里面,也就直譯成了跳蚤市場(chǎng)。人們半開(kāi)玩笑的說(shuō)市場(chǎng)內(nèi)的破爛商品里很可能到處都是跳蚤,該市場(chǎng)因此而得名。</h3>
西充县|
鄂托克旗|
定南县|
嘉兴市|
溧阳市|
黄山市|
太保市|
博罗县|
五大连池市|
嘉荫县|
宜春市|
张北县|
涿鹿县|
内乡县|
武隆县|
通州区|
龙泉市|
揭西县|
弥渡县|
邯郸市|
扬州市|
吉隆县|
饶平县|
新源县|
眉山市|
容城县|
大安市|
西丰县|
德惠市|
蓬安县|
康保县|
九寨沟县|
年辖:市辖区|
建湖县|
京山县|
抚顺市|
阿拉善左旗|
绥滨县|
商丘市|
登封市|
庆阳市|