<h3> 關于日本國的由來,據(jù)“專家”考證相傳說法有三:</h3><div> 其一說:“秦始皇為要謀取長身生不老之藥,特下旨徐福尋之。于是乎徐福帶領500童男童女和攜帶五谷種子及飛禽走獸東渡黃海,因無法尋得長生不老之藥,又畏懼回朝受責罰,而留居黃海之東一大島至今”。</div><div> 據(jù)考證現(xiàn)江蘇連云港贛榆有一金山鎮(zhèn)〈徐福鎮(zhèn)〉此乃日本國祖籍也。</div> <h3>其二說:“日本人是由云南彝族東渡留下的種子。其理由這個民族和現(xiàn)在日本人的穿著打扮及飲食起居的習慣極為相似,特別是住的小木屋、腰插長刀、喜吃大蒜、大椒、泡菜之類,日本人考證后較為認可根在云南”。</h3> <h3>其三說:(本人對此說頗有同感,不信且請聽我細細道來)。相傳山東陽谷縣有一做燒餅買賣的祖?zhèn)鞲呤郑朔Q武大郎。其妻潘金蓮原為一官宦家的一個小丫鬟,因年輕貌美,被老爺偷愛。大老婆得到線報,知老爺與與潘丫頭有一腿后大怒,“此乃成何體統(tǒng)!”于是把潘丫頭低價買給了貌不驚人、半啞巴、家境又不好的武大郎,以示懲罰。潘金蓮找老爺哭訴,老爺深知是大老婆使的狠招,但又畏懼于大老婆的兇神惡煞,無奈只好塞點“私貨”勸其好生去也。</h3><h3> 潘金蓮無奈之下也只好嫁雞隨雞、嫁狗隨狗,并拿出點老爺給的“私貨”與大郎擴大做燒餅小生意。武大郎本來就要求不高,能得到如此年輕貌美的女子為娘子,樂的天天走路腳底帶彈簧,天天是把娘子捧在手上、唅在嘴里、頂在頭上,女主內(nèi)、男主外,日子過的道也是和和美美。</h3> <p>天有不測風云,武大郎好日子沒過多久,潘金蓮因?qū)⑻艉煾褪謮嫶蛭鏖T慶腳面,而引出兩人的風流韻事,在此有評書“武松”為證,這里不再贅述。西門慶是何許人也,此乃當?shù)毓倩氯思业纳贍敻?,業(yè)余愛好就是樂此不疲的尋覓有各種味道的女色。西門慶在閻婆的幫助下把潘金蓮搞到手,而這個小女子本來就不是凡人,一拍即合,搞得是天混地暗、死去活來;弄得滿城風雨、無人不曉。此事漸漸傳到大郎耳朵,憤怒之下急尋西門慶報仇,怎奈得交手一個回合就被西門慶ko拿下,活生生整個半死。小女子心疼大郎,但又舍不得情郎,便耍手腕哄騙大郎,大郎心想既打不過西門慶、又狀告無門,硬是拼下去弄不好雞飛蛋打劃不來,想來思去也只好認倒霉。實際上大郎也已認帳,倆個奸人偷偷摸摸玩耍也就罷了,可恨西門慶吃準大郎是個窩囔廢,只要高興隨時隨地找潘金蓮耍耍。更可氣的是有時夜間來,竟然將大郎一腳踹到腳踏板上睡覺,大郎漸漸地也習慣于這種狀況,干脆就每天晚上直接睡在腳踏板上,道也是睡的安安穩(wěn)穩(wěn)。怎奈得人言可謂,此事成為當?shù)匕傩詹栌囡埡蟮谝幻土?,搞得大郎是心力交瘁,也無心做買賣,憤恨之下帶著包袱離家出走,以示抗議!</p> <h3> 可憐大郎離家滿無邊際、鬼使神差的走到了東海邊盡頭,坐地仰天長嘆,責問老天爺為何這般耍弄于我;心已涼、去意已定,悲憤欲絕之下投入波濤洶涌大海,隨波浪去也。</h3><div> 武大郎投海后,因生的五短四粗像個木桶,竟然落水不沉;又碰巧被東海一島嶼過來打魚的漁民們發(fā)現(xiàn)救上船,因饑餓以生魚粘醬油道也吃的鮮美無比,并在幾天后被帶回島嶼。大郎身高七尺(古代小尺),在山東省男兒中算是矮子,但到了島上和當?shù)厝艘槐容^,哇噻!可是高大威猛壯漢,島人紛紛自愧、轉而敬之。</div> <p>星移斗轉、時光流逝,轉眼又是一春。大郎原本就是貧苦出身,也很快適應島嶼上的生活,因吃人家的、住人家的,總是不大好意思,于是就幫助島人開荒種地、飼養(yǎng)家禽和教其一些生活方式,島人紛紛學之而得益非淺。于是武大郎威望陡然猛增,繼而被島人推崇為大王,受之崇拜和供奉。</p> <h3>自從當了大王后,當然吃、住皆為上等待遇,但大郎偏偏放著龍床不睡、山珍海味不吃,就偏偏愛睡地板、吃生魚片。此事從王宮傳遍全島,島人紛紛學之,至今日本人仍然偏愛睡“塌塌咪”和吃生魚片的嗜好。可島人至今也不明白此習慣原出至西門慶“調(diào)教”睡腳踏板和投海被船家救助在船上幾日養(yǎng)成的習慣。另外,大郎因家境窮買不起銅鏡子,每次理胡子只好拿把剪刀用手摸索著胡亂剪剪算是。因為仁中處長一痦子,一是看不見,二是怕剪壞痦子,每次剪后總是多留點胡子,到島上后仍然保留此習慣,島人見后卻認為是一種時尚,男人們繼而學之,漸變?yōu)槿毡救诉M一步改造成為國標“仁丹胡”推崇至今。還有,大郎離家出走時背了幾件做燒餅家伙事在身上,雖然當了大王,但必定是漂流在外,時常思戀家鄉(xiāng)。天天走到那里總是把那幾樣東西背在身上,時不時拿出來瞧瞧,以見物思鄉(xiāng)。后來當了大王又有了老婆,這背包袱的差事就有老婆接替,別人背大郎是絕對不放心。包袱里的東西不值錢,但挺重的,壓的王后天天彎著腰、跑著小碎步追著大郎走。島上的女人也不知這其中啥明堂,但覺得有女人味,個個稀里糊涂學著王后的樣子,整個包袱背在背后,繼而全島的女人爭相學之。到如今有好事者問其是啥意思,日本娘們也是一臉的茫然。</h3> <h3>大郎既然如此當了大王,也暗自下決心弄點樣來,便廣招集各具有特長的高手,共謀治國安邦大事。大郎在廣泛聽取意見后,認為有些事需要從長計議;有的事需要盡快實施。比如封侯、建部隊等等。于是將一部分較優(yōu)的臣子派遣各地,去掌管一方天地;同時親自出馬,用以前賣燒餅小扁擔趕狗的招式,哈!哈!哈!嘿!嘿!嘿!示范動作傳藝給小的們,表演一時興起小扁擔一扔,竟然想起當年看見兄弟武松空手耍的幾招套路,這么比劃比劃還像那么回事。不得了嘍,臺下是一片掌聲雷動、呼聲震耳欲聾。大郎見如此壯觀場面,心想“這么幾下道是有點賣相,也的有個名分吧”。一拍屁股脫口而出,“小的們知道大王剛才耍的是嘛功夫嗎;?我武大郎是空手得天下,這功就叫‘空手道;這耍棒棒的的買賣是我武家的看家本領,就叫‘武士道’”。眾人齊聲歡呼,便整齊有序、哈!哈!哈!嘿!嘿!嘿!呼呼有聲的操練起來,道也是煞是好看。哇!日本“空手道”和“武士道”從此誕生了!</h3> <h3> 武大郎經(jīng)常召集各路頭目商討工作,日本是個山地島國,各路頭目來去又辛苦,又多花銀兩。大郎想如果有了文字,有啥事來去文書豈不是方便嗎?便親自執(zhí)掌教鞭,召集各路頭目辦速成學習班。大郎經(jīng)是賣燒餅的,經(jīng)常遇到有沒錢賒賬的戶,因沒有文化,記得流水賬是張冠李戴,多數(shù)是錯別字或符號代替,反正大郎自己有數(shù)。大郎如此全搬過來,一部分漢字、一部分錯別字、一部分符號,瞎搗鼓出了日本“片假文”。</h3> <h3>時光流逝,轉眼又是幾個春秋,大郎的三房四妾也是“瓜果滿地”,個個也得有個大號啊。因大郎有名在前,王兄武二其后,小的們起名不能犯了忌諱,按中國習慣有個大號就中。于是什么太郎、一郎、次郎之類的橫空出世,島人也紛紛竟相仿效,被后人堪稱為國號。在此之前,島人生孩子起名字,也大都按在那生的,就按地取名。如在什么水井上、糧田中、松樹下、馬路上等生的孩子,干脆就叫井上、田中、松下、橫路啊等等。</h3> <h3>事到如今,大郎也該滿足了吧?可茶余飯后尋思中國皇宮的宮殿前、道路旁,到處是龍旗、彩旗飄舞好不威風。于是出榜廣招天下征集方案,可數(shù)日過去卻無人揭榜,大郎性急之下,從老婆背包里,拿出當年做燒餅用的2塊白圍裙,向大桌上一鋪,嘴里還嘟囔著“是俺老武家的天下,就得蓋上老武家的祖?zhèn)鞯摹癍t’”!掏出塊燒餅沾滿紅水向中間一印,大叫一聲就是它了!創(chuàng)造了日本“太陽旗”;接著燒餅又沾滿紅水向另一塊圍裙中間狠狠的一摔,因燒餅被泡膀,這么一摔紅水向邊上噴開,又弄出個旗來。但看看還是不滿意,心想:“我武大還是廷走運的,是天上掉下來的大王,現(xiàn)改稱呼叫‘天皇’,那還不的得繼續(xù)”。再者為了老武家能長久交好運,又拿筆在四角寫了‘武運長久’,搗鼓出了太陽軍旗。眾臣們佩服的五體投地,齊呼萬歲!偉人啊?。。?lt;/h3>
恩施市|
克什克腾旗|
伊宁市|
乐都县|
新宁县|
呼和浩特市|
介休市|
陆河县|
南开区|
江孜县|
沽源县|
山阴县|
东海县|
治多县|
嘉峪关市|
烟台市|
郑州市|
武冈市|
夏河县|
崇州市|
平阴县|
红桥区|
象州县|
彭州市|
兴化市|
金秀|
琼海市|
榆树市|
宝兴县|
崇文区|
绿春县|
镇江市|
澄江县|
定结县|
互助|
墨江|
越西县|
德江县|
柳江县|
西城区|
沾化县|